Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You're
always
asking
me
for
it
Du
fragst
mich
immer
danach
You're
always
hustling
me
for
it
Du
bedrängst
mich
immer
deswegen
Dance
with
me
Tanz
mit
mir
'Cause
we'll
be
alone
by
tomorrow
Denn
morgen
werden
wir
allein
sein
And
you
should
get
what
you
want
tonight
Und
du
solltest
heute
Nacht
bekommen,
was
du
willst
We
can
make
it
till
forever
Wir
können
es
bis
in
alle
Ewigkeit
schaffen
Or
the
end
of
the
line
Oder
bis
zum
Ende
der
Strecke
And
if
we
don't
get
there
Und
wenn
wir
es
nicht
dorthin
schaffen
Then
we'll
try
again
next
time
Dann
versuchen
wir
es
beim
nächsten
Mal
wieder
You've
been
waiting
forever
Du
hast
ewig
gewartet
I've
been
taking
my
time
Ich
habe
mir
Zeit
gelassen
But
darling
you
should,
darling
you
should
Aber
Liebling,
das
solltest
du,
Liebling,
das
solltest
du
Darling
you
should,
darling
you
should
Liebling,
das
solltest
du,
Liebling,
das
solltest
du
You
can't
exist
without
fighting
me,
Du
kannst
nicht
existieren,
ohne
gegen
mich
zu
kämpfen,
Oh,
I
respect
my
enemy
Oh,
ich
respektiere
meinen
Feind
Dance
with
me
Tanz
mit
mir
'Cause
you
should
get
what
you
want
tonight
Denn
du
solltest
heute
Nacht
bekommen,
was
du
willst
We
can
make
it
till
forever
Wir
können
es
bis
in
alle
Ewigkeit
schaffen
Or
the
end
of
the
line
Oder
bis
zum
Ende
der
Strecke
And
if
we
don't
get
there
Und
wenn
wir
es
nicht
dorthin
schaffen
Then
we'll
try
again
next
time
Dann
versuchen
wir
es
beim
nächsten
Mal
wieder
You've
been
waiting
forever
Du
hast
ewig
gewartet
I've
been
taking
my
time
Ich
habe
mir
Zeit
gelassen
But
darling
you
should,
darling
you
should
Aber
Liebling,
das
solltest
du,
Liebling,
das
solltest
du
Darling
you
should,
darling
you
should
Liebling,
das
solltest
du,
Liebling,
das
solltest
du
So
I
show
up
here,
with
everyone
you
know
Also
tauche
ich
hier
auf,
mit
allen,
die
du
kennst
With
your
baseball
jacket,
Mit
deiner
Baseballjacke,
And
the
sleeves
rolled
up
Und
den
Ärmeln
hochgekrempelt
And
you
hold
up
your
head
Und
du
hältst
deinen
Kopf
hoch
'Cause
you're
hustling
hustling
me
for
my
love
Weil
du
mich
um
meine
Liebe
bedrängst,
bedrängst
But
darling
you
should,
darling
you
should
Aber
Liebling,
das
solltest
du,
Liebling,
das
solltest
du
Darling
you
should,
darling
you
should
Liebling,
das
solltest
du,
Liebling,
das
solltest
du
We
can
make
it
till
forever
Wir
können
es
bis
in
alle
Ewigkeit
schaffen
Or
the
end
of
the
line
Oder
bis
zum
Ende
der
Strecke
And
if
we
don't
get
there
Und
wenn
wir
es
nicht
dorthin
schaffen
Then
we'll
try
again
next
time
Dann
versuchen
wir
es
beim
nächsten
Mal
wieder
You've
been
waiting
forever
Du
hast
ewig
gewartet
I've
been
taking
my
time
Ich
habe
mir
Zeit
gelassen
But
darling
you
should,
darling
you
should
Aber
Liebling,
das
solltest
du,
Liebling,
das
solltest
du
Darling
you
should,
darling
you
should
Liebling,
das
solltest
du,
Liebling,
das
solltest
du
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Emma Lee Moss, Ludwig Goransson, Simon Oscroft
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.