Emmy the Great - Dandelions/Liminal - перевод текста песни на немецкий

Dandelions/Liminal - Emmy the Greatперевод на немецкий




Dandelions/Liminal
Pusteblumen/Liminal
Oh it was terrible, the trembling
Oh, es war schrecklich, das Zittern
Back when the leaves were turning brown
Damals, als die Blätter braun wurden
But then we made it through the year
Aber dann haben wir das Jahr überstanden
A little laugh, a little tear, a little note
Ein kleines Lachen, eine kleine Träne, eine kleine Notiz
To say you're leaving town
Um zu sagen, dass du die Stadt verlässt
And in our silent times we wonder
Und in unseren stillen Zeiten fragen wir uns
The end is coming, is it soon?
Das Ende naht, ist es bald soweit?
But let us dance a little more
Aber lass uns noch ein wenig tanzen
They're playing music in a store
Sie spielen Musik in einem Laden
Can you believe?
Kannst du es glauben?
It's almost June
Es ist fast Juni
Are you looking for straight lines?
Suchst du nach geraden Linien?
In this liminal days?
In diesen liminalen Tagen?
Come on let's be dandelions
Komm schon, lass uns Pusteblumen sein
Scatter all over the place
Uns überall verstreuen
I'm not looking for straight lines
Ich suche nicht nach geraden Linien
Think you could be the same
Ich glaube, dir könnte es genauso gehen
Come on let's be dandelions
Komm schon, lass uns Pusteblumen sein
Scatter all over the place
Uns überall verstreuen
So let's go walking by a river
Also lass uns an einem Fluss spazieren gehen
Isn't that what people do?
Ist es nicht das, was Leute tun?
You say we've lost touch with mother nature
Du sagst, wir haben den Bezug zur Mutter Natur verloren
And I say I need to call my mother too
Und ich sage, ich muss auch meine Mutter anrufen
Heart ache's healthy for the body
Herzschmerz ist gesund für den Körper
That is your official line
Das ist deine offizielle Devise
But if pain is healthy for the body, baby
Aber wenn Schmerz gesund für den Körper ist, Baby
You too could have a body like mine
Könntest du auch einen Körper wie meinen haben
Are you looking for straight lines?
Suchst du nach geraden Linien?
In this liminal days?
In diesen liminalen Tagen?
Come on let's be dandelions
Komm schon, lass uns Pusteblumen sein
Scatter all over the place
Uns überall verstreuen
Im not looking for straight lines
Ich suche nicht nach geraden Linien
Think you could be the same
Ich glaube, dir könnte es genauso gehen
Come on let's be dandelions
Komm schon, lass uns Pusteblumen sein
Scatter all over the place
Uns überall verstreuen
Scatter all over the place
Uns überall verstreuen
Don't give me anything except your time
Gib mir nichts außer deiner Zeit
Don't give me anything except your time
Gib mir nichts außer deiner Zeit
Your time (scatter all)
Deine Zeit (verstreu dich ganz)
Your time (scatter all)
Deine Zeit (verstreu dich ganz)
Your time (scatter all)
Deine Zeit (verstreu dich ganz)
Your time
Deine Zeit
(Your time)
(Deine Zeit)
Scatter all over the place (your time)
Uns überall verstreuen (deine Zeit)
Scatter all over the place (your time)
Uns überall verstreuen (deine Zeit)
Scatter all over the place.
Uns überall verstreuen.





Авторы: Emma-lee Moss


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.