Emmy the Great - Sonic Youth T-shirt (Japane Only Bonus Track) - перевод текста песни на русский




Sonic Youth T-shirt (Japane Only Bonus Track)
Футболка Sonic Youth (Бонус-трек только для Японии)
Remember when we were younger?
Помнишь, как мы были моложе?
And everything was so, so serious?
И всё было так, так серьёзно?
Standing on the corner, walking round in a sonic youth t-shirt.
Стояли на углу, ты разгуливал в футболке Sonic Youth.
At the end of summer,
В конце лета,
After we'd been waiting for so long, I fucked you in the shower.
После того, как мы так долго ждали, я занялась с тобой сексом в душе.
All the water coming down.
Вся эта вода, льющаяся сверху.
So let the water run again.
Так пусть вода снова польётся.
Where I said "Let's just be friends.
Тогда я сказала: "Давай просто будем друзьями".
" I can't believe I said that then.
Не могу поверить, что я тогда это сказала.
Sonic youth t-shirt underneath the single
Футболка Sonic Youth под матрасом односпальной
Bed, that was a good time, I won't forget that.
кровати, это было хорошее время, я не забуду его.
Sonic youth t-shirt underneath the single bed.
Футболка Sonic Youth под матрасом односпальной кровати.
Talking about a new way,
Разговоры о новом пути,
But I wasn't ready, I thought I'd always feel unsteady.
Но я не была готова, я думала, что всегда буду чувствовать себя неуверенно.
Sonic youth t-shirt, that was a good time.
Футболка Sonic Youth, это было хорошее время.
But it's happened already.
Но это уже случилось.
Everything that we were.
Всем, чем мы были.
Everything we had will be again,
Всем, что у нас было, суждено повториться,
So meet me on the corner,
Так встреться со мной на углу,
Take me back like a black and white picture.
Верни меня, как чёрно-белую фотографию.
Let the water run again,
Пусть вода снова польётся.
Where I said "Let's just be friends.
Тогда я сказала: "Давай просто будем друзьями".
" I can't believe I said that then.
Не могу поверить, что я тогда это сказала.
Sonic youth t-shirt underneath the single
Футболка Sonic Youth под матрасом односпальной
Bed, that was a good time, I won't forget that.
кровати, это было хорошее время, я не забуду его.
Sonic youth t-shirt underneath the single bed.
Футболка Sonic Youth под матрасом односпальной кровати.
Talking about a new way,
Разговоры о новом пути,
But I wasn't ready, I thought I'd always feel unsteady.
Но я не была готова, я думала, что всегда буду чувствовать себя неуверенно.
Sonic youth t-shirt, that was a good time.
Футболка Sonic Youth, это было хорошее время.
But it's happened already.
Но это уже случилось.
I don't think that I will ever love.
Не думаю, что когда-нибудь полюблю.
I don't think I've got that much in me.
Не думаю, что во мне осталось столько сил.
But I write your name in a ring bound notebook.
Но я записываю твоё имя в блокнот на кольцах.
I hear your voice in a hotel lobby.
Я слышу твой голос в вестибюле отеля.
I see your face reflected in a window.
Я вижу твоё лицо, отражающееся в окне.
I talk to you and there's nobody else around.
Я говорю с тобой, а вокруг никого нет.
I hear your voice. (sonic youth t-shirt)
Я слышу твой голос. (футболка Sonic Youth)
I hear your voice. (sonic youth t-shirt)
Я слышу твой голос. (футболка Sonic Youth)
Let the water run again.
Пусть вода снова польётся.
Sonic youth t-shirt underneath the single
Футболка Sonic Youth под матрасом односпальной
Bed, that was a good time, I won't forget that.
кровати, это было хорошее время, я не забуду его.
Sonic youth t-shirt underneath the single bed.
Футболка Sonic Youth под матрасом односпальной кровати.
Talking about a new way,
Разговоры о новом пути,
But I wasn't ready, I thought I'd always feel unsteady.
Но я не была готова, я думала, что всегда буду чувствовать себя неуверенно.
Sonic youth t-shirt, that was a good time.
Футболка Sonic Youth, это было хорошее время.
But it's happened already.
Но это уже случилось.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.