Текст и перевод песни Emmylou Harris - Two More Bottles Of Wine (2008 Remastered Album Version)
We
came
out
west
together
with
a
common
desire
Мы
пришли
на
Запад
вместе
с
общим
желанием.
The
fever
we
had
migtha
set
the
west
coast
on
fire
Лихорадка,
которой
мы
страдали,
подожгла
западное
побережье.
Two
months
later
got
trouble
in
mind
Два
месяца
спустя
у
меня
возникли
неприятности
My
baby
moved
out
and
left
me
behind
Мой
ребенок
переехал
и
оставил
меня.
But
it's
all
right
'cause
it's
midnight
Но
все
в
порядке,
потому
что
уже
полночь.
And
I
got
two
more
bottles
of
wine
И
у
меня
есть
еще
две
бутылки
вина.
The
way
he
left
sure
turned
my
head
around
То,
как
он
ушел,
определенно
вскружило
мне
голову.
Seemed
like
overnight
it
just
up
and
put
me
down
Казалось,
что
за
одну
ночь
он
просто
поднялся
и
опустил
меня
на
землю.
Ain't
gonna
let
it
bother
me
today
Я
не
позволю
этому
беспокоить
меня
сегодня
I
been
workin'
and
I'm
too
tired
anyway
Я
работал
и
все
равно
слишком
устал.
But
it's
all
right
'cause
it's
midnight
Но
все
в
порядке,
потому
что
уже
полночь.
And
I
got
two
more
bottles
of
wine
И
у
меня
есть
еще
две
бутылки
вина.
I'm
sixteen
hundred
miles
from
the
people
I
know
Я
в
шестнадцати
сотнях
миль
от
людей,
которых
знаю.
I
've
been
doin'
all
I
can
but
opportunity
sure
come
slow
Я
делаю
все,
что
могу,
но
возможность,
конечно,
приходит
медленно
Well
I'd
be
in
the
sun
all
day
Что
ж,
я
буду
весь
день
на
солнце.
But
I'm
sweepin'
out
a
warehouse
in
west
L.A.
Но
я
обчистил
склад
в
Западном
Лос-Анджелесе.
But
it's
all
right
'cause
it's
midnight
Но
все
в
порядке,
потому
что
уже
полночь.
And
I
got
two
more
bottles
of
wine
И
у
меня
есть
еще
две
бутылки
вина.
I'm
sixteen
hundred
miles
from
the
people
I
know
Я
в
шестнадцати
сотнях
миль
от
людей,
которых
знаю.
I
've
been
doin'
all
I
can
but
opportunity
sure
come
slow
Я
делаю
все,
что
могу,
но
возможность,
конечно,
приходит
медленно
Well
I'd
be
in
the
sun
all
day
Что
ж,
я
буду
весь
день
на
солнце.
But
I'm
sweepin'
out
a
warehouse
in
west
L.A.
Но
я
обчистил
склад
в
Западном
Лос-Анджелесе.
But
it's
all
right
'cause
it's
midnight
Но
все
в
порядке,
потому
что
уже
полночь.
And
I
got
two
more
bottles
of
wine
И
у
меня
есть
еще
две
бутылки
вина.
Yes
it's
all
right
'cause
it's
midnight
Да,
все
в
порядке,
потому
что
уже
полночь.
And
I
got
two
more
bottles
of
wine
И
у
меня
есть
еще
две
бутылки
вина.
Yes
it's
all
right
'cause
it's
midnight
Да,
все
в
порядке,
потому
что
уже
полночь.
And
I
got
two
more
bottles
of
wine
И
у
меня
есть
еще
две
бутылки
вина.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Delbert Mcclinton
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.