Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Farther Along - Remastered
Дальше по пути - Переиздание
Tempted
and
tried,
we're
oft
made
to
wonder
Искушаемые
и
испытываемые,
мы
часто
задаемся
вопросом
Why
it
should
be
thus,
all
the
day
long
Почему
так
должно
быть,
весь
день
напролет
While
there
are
others,
living
about
us
В
то
время
как
другие,
живущие
среди
нас,
Never
molested,
though,
in
the
wrong
Никогда
не
тревожатся,
хотя
и
не
правы.
When
death
has
come,
and
taken
our
loved
ones
Когда
смерть
приходит
и
забирает
наших
любимых,
It
leaves
a
home,
so
lonely
and
drear
Она
оставляет
дом
таким
одиноким
и
унылым.
Then
do
we
wonder,
why
others
prosper
Тогда
мы
задаемся
вопросом,
почему
другие
преуспевают,
Living
so
wicked,
year
after
year
Живя
так
нечестно,
год
за
годом.
Farther
along,
we'll
know
all
about
it
Дальше
по
пути,
мы
узнаем
все
об
этом,
Farther
along,
we'll
understand
why
Дальше
по
пути,
мы
поймем,
почему.
Cheer
up,
my
brother,
live
in
the
sunshine
Взбодрись,
брат
мой,
живи
в
солнечном
свете,
We'll
understand
it,
all
by
and
by
Мы
поймем
это,
со
временем.
Faithful
'til
death,
said,
our
loving
master
Верными
до
смерти,
сказал
наш
любящий
Господь,
A
few
more
days,
to
labor
and
wait
Еще
несколько
дней,
чтобы
трудиться
и
ждать.
Toils
of
the
road,
will
then
seem,
as
nothing
Труды
пути,
тогда
покажутся
ничтожными,
As
we
sweep,
through
the
beautiful
gates
Когда
мы
войдем
в
прекрасные
врата.
Farther
along,
we'll
know
all
about
it
Дальше
по
пути,
мы
узнаем
все
об
этом,
Farther
along,
we'll
understand
why
Дальше
по
пути,
мы
поймем,
почему.
Cheer
up,
my
brother,
live
in
the
sunshine
Взбодрись,
брат
мой,
живи
в
солнечном
свете,
We'll
understand
it
all,
by
and
by
Мы
поймем
это
все,
со
временем.
Yes,
we'll
understand
it
all,
by
and
by
Да,
мы
поймем
это
все,
со
временем.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Emmylou Harris, John Starling
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.