Текст и перевод песни Emmylou Harris & Nicolette Larson - Hello Stranger
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hello Stranger
Привет, незнакомец
Hello
stranger
Привет,
незнакомец,
Put
your
loving
hand
in
mine
Положи
свою
любящую
руку
в
мою.
Hello
stranger
Привет,
незнакомец,
Put
your
loving
hand
in
mine
Положи
свою
любящую
руку
в
мою.
You
are
a
stranger
Ты
незнакомец,
And
you're
a
friend
of
mine
Но
ты
мой
друг.
Get
up,
rounder
Вставай,
гуляка,
Let
a
working
girl
lay
down
Дай
работающей
девушке
прилечь.
Get
up,
rounder
Вставай,
гуляка,
Let
a
working
girl
lay
down
Дай
работающей
девушке
прилечь.
You
are
a
rounder
Ты
гуляка,
And
you're
all
out
and
down
И
ты
совсем
упал
духом.
Now
every
time
Теперь
каждый
раз,
I
ride
the
six
and
four
streetcars
Когда
я
еду
на
шестом
и
четвертом
трамваях,
I
ride
the
six
and
four
streetcars
Когда
я
еду
на
шестом
и
четвертом
трамваях,
I
can
see
my
baby
Я
вижу
своего
милого,
Peeping
through
the
bars
Который
смотрит
сквозь
решетку.
Well,
he
bowed
his
head
Он
склонил
голову
And
he
waved
both
hands
at
me
И
помахал
мне
обеими
руками.
He
bowed
his
head
Он
склонил
голову
And
he
waved
both
hands
at
me
И
помахал
мне
обеими
руками.
He's
prison
bound
Он
в
тюрьме
And
longing
to
be
free
И
жаждет
свободы.
Well,
I'll
see
you
Я
увижу
тебя,
When
your
troubles
are
like
mine
Когда
твои
беды
будут
как
мои.
I'll
see
you
Я
увижу
тебя,
When
your
troubles
are
like
mine
Когда
твои
беды
будут
как
мои.
Yes,
I'll
see
you
Да,
я
увижу
тебя,
When
you
haven't
got
a
dime
Когда
у
тебя
не
будет
ни
гроша.
Weeping
like
a
willow
Плачу,
как
ива,
Moaning
like
a
dove
Стону,
как
голубь.
Weeping
like
a
willow
Плачу,
как
ива,
Moaning
like
a
dove
Стону,
как
голубь.
There's
a
man
up
country
Есть
мужчина
в
деревне,
That
I
really
love
Которого
я
действительно
люблю.
Well,
hello
stranger
Привет,
незнакомец,
Put
your
loving
hand
in
mine
Положи
свою
любящую
руку
в
мою.
Hello
stranger
Привет,
незнакомец,
Put
your
loving
hand
in
mine
Положи
свою
любящую
руку
в
мою.
You
are
a
stranger
Ты
незнакомец,
And
you're
a
friend
of
mine
Но
ты
мой
друг.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: A.p. Carter
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.