Текст и перевод песни Emmylou Harris feat. Waylon Jennings - Spanish Johnny
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Spanish Johnny
Испанец Джонни
(Paul
Siebel)
(Пол
Сибел)
Those
other
years,
the
dusty
years
В
те
годы,
пыльные
годы,
We
drove
the
big
hers
through
Мы
гнали
огромные
стада,
I
tried
to
forget
the
miles
we
rode
Я
пыталась
забыть
пройденные
мили
And
Spanish
Johnny
too
И
испанца
Джонни
тоже.
He'd
sit
beside
a
water
ditch
Он
сидел
у
канавы,
When
all
this
herd
was
in
Когда
весь
скот
был
собран,
And
he'd
never
harm
a
child
И
он
никогда
не
обидел
бы
ребенка,
But
sing
to
his
mandolin.
А
пел,
играя
на
своей
мандолине.
The
old
talk,
the
old
ways,
Старые
разговоры,
старые
привычки,
And
the
dealin'
of
our
game
И
правила
нашей
игры,
But
Spanish
Johnny
never
spoke,
Но
испанец
Джонни
никогда
не
говорил,
But
sing
a
song
of
Spain
А
пел
песни
Испании.
And
his
talk
with
men
was
vicious
talk
И
его
разговоры
с
мужчинами
были
злыми,
When
he
was
drunk
on
gin
Когда
он
был
пьян
от
джина,
Ah,
but
those
were
golden
things
Ах,
но
это
были
золотые
слова,
He
said
to
his
mandolin.
Которые
он
пел
своей
мандолине.
We
had
to
stand,
we
tried
to
judge,
Нам
пришлось
вмешаться,
попытаться
рассудить,
We
had
to
stop
him
then
Нам
пришлось
его
остановить
тогда,
For
the
hand
so
gentle
to
a
child
Ведь
рука,
такая
нежная
с
ребенком,
Had
killed
so
many
men
Убила
так
много
мужчин.
He
died
a
hard
death
long
ago
Он
умер
тяжелой
смертью
давным-давно,
Before
the
road
come
in
Еще
до
появления
дороги,
And
the
night
before
he
swung
И
в
ночь
перед
казнью
He
sung
to
his
mandolin.
Он
пел,
играя
на
своей
мандолине.
Well,
we
carried
him
out
in
the
mornin'
sun
Мы
вынесли
его
на
утреннем
солнце,
A
man
that
done
no
good
Человека,
не
сделавшего
ничего
хорошего,
And
we
lowered
him
down
in
the
cold
clay
И
опустили
его
в
холодную
глину,
Stuck
in
a
cross
of
wood
Воткнув
деревянный
крест.
And
a
letter
we
wrote
to
his
kinfolk
И
мы
написали
письмо
его
родне,
To
tell
them
where
he'd
been
Чтобы
рассказать
им,
где
он
был,
And
we
shipped
it
out
to
Mexico,
И
отправили
его
в
Мексику,
Along
with
his
mandolin...
Вместе
с
его
мандолиной...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.