Текст и перевод песни Emmylou Harris - Boy From Tupelo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Boy From Tupelo
Парень из Тупело
You
don't
love
me,
this
I
know
Ты
меня
не
любишь,
я
это
знаю,
Don't
need
a
Bible
to
tell
me
so
Мне
не
нужна
Библия,
чтобы
это
понять.
I
hung
around
a
little
too
long
Я
слишком
долго
крутилась
рядом,
I
was
good,
but
now
I'm
gone
Я
была
хороша,
но
теперь
я
ухожу.
Like
the
buffalo
Как
бизон,
That
boy
from
Tupelo
Тот
парень
из
Тупело.
Any
way
the
wind
can
blow
Куда
ветер
подует,
That's
where
I'm
gonna
go
Туда
я
и
пойду.
I'll
be
gone
like
a
five
and
dime
Я
исчезну,
как
мелочь
из
кармана,
It'll
be
the
perfect
crime
Это
будет
идеальное
преступление.
Just
ask
the
boy
from
Tupelo
Просто
спроси
парня
из
Тупело,
He's
the
king
and
he
ought
to
know
Он
король,
и
он
должен
знать.
The
shoulder
I've
been
leanin'
on
Плечо,
на
которое
я
опиралась,
Is
the
coldest
place
I've
ever
known
Оказалось
самым
холодным
местом,
которое
я
знала.
There's
nothing
left
for
me
round
here
Здесь
для
меня
ничего
не
осталось,
Looks
like
it's
time
to
disappear
Похоже,
пора
исчезать.
Like
the
buffalo
Как
бизон,
That
boy
from
Tupelo
Тот
парень
из
Тупело.
The
old
wall
down
in
Jericho
Старая
стена
в
Иерихоне,
Maybelle
on
the
radio
Мэйбелл
по
радио.
I'll
be
gone
like
a
five
and
dime
Я
исчезну,
как
мелочь
из
кармана,
It'll
be
the
perfect
crime
Это
будет
идеальное
преступление.
Just
ask
the
boy
from
Tupelo
Просто
спроси
парня
из
Тупело,
He's
the
king
and
he
ought
to
know
Он
король,
и
он
должен
знать.
You
don't
love
me,
this
I
know
Ты
меня
не
любишь,
я
это
знаю,
Don't
need
a
Bible
to
tell
me
so
Мне
не
нужна
Библия,
чтобы
это
понять.
But
it's
a
shame
and
it's
a
sin
Но
это
позор
и
это
грех,
Everything
I
could
have
been
Всем
тем,
кем
я
могла
бы
быть.
Your
last
chance
Texaco
Твой
последний
шанс,
Тексако,
Your
sweetheart
of
the
rodeo
Твоя
возлюбленная
на
родео,
A
Juliet
to
your
Romeo
Джульетта
твоему
Ромео,
The
border
you
cross
into
Mexico
Граница,
через
которую
ты
переходишь
в
Мексику.
I'll
never
understand
why
or
how
Я
никогда
не
пойму,
почему
или
как,
Oh
but
baby,
it's
too
late
now
Но,
дорогой,
теперь
слишком
поздно.
Just
ask
the
boy
from
Tupelo
Просто
спроси
парня
из
Тупело,
He's
the
king
and
he
ought
to
know
Он
король,
и
он
должен
знать.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: EMMYLOU HARRIS
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.