Emmylou Harris - Dimming of the Day - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Emmylou Harris - Dimming of the Day




Dimming of the Day
Закат дня
This old house is fallin′ down around my ears
Этот старый дом рушится вокруг меня,
I'm drowning in the river of my tears
Я тону в реке своих слез.
When all my will is gone, hold me sway
Когда вся моя воля иссякнет, поддержи меня,
I need you at the dimming of the day
Ты нужен мне на закате дня.
You pulled me like the moon pulls on the tide
Ты притягиваешь меня, как луна притягивает волны,
You know just where I keep my bad side
Ты знаешь, где я храню свою темную сторону.
For days have come to keep us far apart
Дни пришли, чтобы разлучить нас,
A broken promise or a broken heart
Нарушенное обещание или разбитое сердце.
Now all the bonny birds have wheeled away
Теперь все милые птицы улетели,
I need you at the dimming of the day
Ты нужен мне на закате дня.
Come the night, you′re only what I want
Когда приходит ночь, ты единственное, чего я хочу,
Come the night, you could be my confidant
Когда приходит ночь, ты мог бы быть моим доверенным лицом.
I see you on the street and company
Я вижу тебя на улице, в компании,
Why don't you come and heal your mind with me?
Почему бы тебе не прийти и не исцелить свою душу со мной?
I'm living for the day we steal away
Я живу ради дня, когда мы сбежим,
I need you at the dimming of the day
Ты нужен мне на закате дня.
I need you at the dimming of the day
Ты нужен мне на закате дня.





Авторы: Richard Thompson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.