Emmylou Harris - Icy Blue Heart - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Emmylou Harris - Icy Blue Heart




Icy Blue Heart
Ледяное голубое сердце
She came on to him like a slow moving cold front
Она приблизилась к нему, словно медленный холодный фронт,
His beer was warmer than the look in her eye
Его пиво было теплее, чем взгляд её глаз.
She sat on the stool and said, "What do you want?"
Она села на стул и спросила: "Чего ты хочешь?"
She said, "Give me a love that don′t freeze up inside"
Она сказала: "Дай мне любовь, которая не замёрзнет внутри".
He said, "I have melted some hearts in my time, dear
Он сказал: растопил немало сердец за свою жизнь, дорогая,
But to sit next to you, Lord, I shiver and shake
Но сидя рядом с тобой, Боже, я дрожу и трясусь.
And if I knew love, well, I don't think I′d be here
И если бы я знал, что такое любовь, я бы не сидел здесь,
Asking myself if I had what it takes"
Спрашивая себя, хватит ли у меня сил".
To melt your icy blue heart
Растопить твоё ледяное голубое сердце.
Should I start
Стоит ли мне начать
To turn what's been frozen for years
Превращать то, что было заморожено годами,
Into a river of tears?
В реку слёз?
These days we all play cool, calm and collected
В наши дни мы все играем в хладнокровных, спокойных и собранных,
Our lips could turn blue just shooting the breeze
Наши губы могут посинеть, просто болтая о пустяках.
But under the frost, he thought he detected
Но под инеем, подумал он, он заметил
A warm blush of red and the touch of her knee
Тёплый румянец и прикосновение её колена.
He said, "You're a beauty like I′ve never witnessed
Он сказал: "Ты такая красавица, какой я никогда не видел,
And I′ve seen the northern lights dance in the air
А я видел, как северное сияние танцует в воздухе.
But I've felt the cold that can follow the first kiss
Но я чувствовал холод, который может последовать за первым поцелуем,
And there′s not enough heat in the fires burning there"
И там недостаточно жара в горящих огнях".
To melt your icy blue heart
Растопить твоё ледяное голубое сердце.
Should I start
Стоит ли мне начать
To turn what's been frozen for years
Превращать то, что было заморожено годами,
Into a river of tears?
В реку слёз?
To melt your icy blue heart
Растопить твоё ледяное голубое сердце.
Ah
Ах.





Авторы: John Hiatt


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.