Текст и перевод песни Emmylou Harris - If You Were A Bluebird
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If You Were A Bluebird
Если бы ты была синей птицей
(Butch
Hancock)
(Бутч
Хэнкок)
If
you
were
a
bluebird
you′d
be
a
sad
one
Если
бы
ты
был
синей
птицей,
ты
был
бы
грустной
птицей,
I'd
give
you
a
true
word
Я
бы
сказала
тебе
правду,
But
you′ve
already
had
one
Но
ты
ее
уже
знаешь.
If
you
were
a
bluebird,
Если
бы
ты
был
синей
птицей,
You'd
be
crying
Ты
бы
плакал,
You'd
be
flying
home
Ты
бы
летел
домой.
If
you
were
a
raindrop,
Если
бы
ты
был
каплей
дождя,
You′d
shine
like
a
rainbow
Ты
бы
сиял,
как
радуга,
And
if
you
were
a
train
stop,
А
если
бы
ты
был
железнодорожной
станцией,
The
conductor
would
sing
low
Кондуктор
пел
бы
тихо.
If
you
were
a
raindrop,
Если
бы
ты
был
каплей
дождя,
You′d
be
falling
Ты
бы
падал,
You'd
be
calling
home
Ты
бы
звал
домой.
If
you
were
a
hotel
Если
бы
ты
был
отелем,
Honey,
you′d
be
a
grand
one
Милый,
ты
был
бы
роскошным,
But,
if
you
hit
a
slow
spell,
Но
если
бы
наступили
тяжелые
времена,
Do
you
think
you
could
stand
one
Думаешь,
ты
бы
выдержал?
If
you
were
a
hotel,
Если
бы
ты
был
отелем,
Well
I'd
lean
on
your
doorbell
Я
бы
нажимала
на
твой
дверной
звонок,
I′d
call
you
my
home
Я
бы
назвала
тебя
своим
домом.
If
I
was
a
highway,
Если
бы
я
была
дорогой,
I'd
stretch
alongside
you
Я
бы
протянулась
рядом
с
тобой,
I′d
help
you
pass
by
ways
Я
бы
помогла
тебе
пройти
мимо
путей,
That
had
dissatisfied
you
Которые
тебя
разочаровали.
If
I
was
a
highway,
Если
бы
я
была
дорогой,
Well
I'd
be
stretchin'
Я
бы
тянулась,
I′d
be
fetchin′
you
home
Я
бы
вела
тебя
домой.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Butch Hancock
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.