Emmylou Harris - Leaving Louisiana In The Broad Daylight - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Emmylou Harris - Leaving Louisiana In The Broad Daylight




Leaving Louisiana In The Broad Daylight
Уезжая из Луизианы средь бела дня
Lord, Mary took to running with a travelin' man
Господи, Мэри сбежала с бродягой,
Left her momma crying with her head in her hands
Оставила маму в слезах, голову в ладонях спрятав.
Such a sad case, so broken hearted
Печальная история, разбитое сердце,
She say, "Momma, I got to go, I gotta get outta here
Она говорит: "Мама, я должна уйти, мне нужно выбраться отсюда,
I gotta get out of town, I'm tired of hanging around
Мне нужно уехать из города, я устала слоняться без дела,
I gotta roll on between the ditches"
Мне нужно катиться дальше, между канавами".
It's just an ordinary story 'bout the way things go
Это просто обычная история о том, как всё происходит,
Round and around, nobody knows
По кругу, никто не знает,
But the highway goes on forever
Но дорога тянется вечно,
Oh, that ol' highway rolls on forever
О, эта старая дорога тянется вечно.
Lord, she never would've done it if she hadn't got drunk
Господи, она бы никогда этого не сделала, если бы не напилась,
If she hadn't started running with a travelin' man
Если бы не связалась с бродягой,
If she hadn't started taking those crazy chances
Если бы не начала рисковать так безрассудно.
She said, "Daughter, let me tell you 'bout the travelin' kind
Она сказала: "Дочь, позволь мне рассказать тебе о таких бродягах,
Everywhere he's goin' such a very short time
Везде, где он бывает, он задерживается ненадолго,
He'll be long gone before you know it
Он исчезнет прежде, чем ты успеешь оглянуться,
Oh, he'll be long gone before you know it"
О, он исчезнет прежде, чем ты успеешь оглянуться".
She sang, "Never have I known it when it felt so good
Она пела: "Никогда не чувствовала я себя так хорошо,
Never have I knew it, when I knew I could
Никогда не знала, что смогу,
Never have I done it when it looked so right
Никогда не делала этого, когда всё казалось так правильно,
Leaving Louisiana in the broad daylight
Уезжая из Луизианы средь бела дня".
Well it's down in the swamp where anything goes
Что ж, там, в болотах, всё возможно,
It's alligator bait and the bars don't close
Там приманка для аллигаторов, и бары не закрываются,
It's the real thing down in Louisiana
Всё по-настоящему в Луизиане.
Did you ever see a Cajun when he really got mad
Видел ли ты когда-нибудь каджуна, когда он по-настоящему разозлится,
When he really got trouble like a daughter gone bad
Когда у него настоящие проблемы, например, дочь, сбившаяся с пути,
It gets real hot down in Louisiana
Становится очень жарко в Луизиане.
Oh, the stranger better move it or he's gonna get killed
О, незнакомцу лучше убраться, иначе его убьют,
He's gonna have to get it or a shotgun will
Ему придется уйти, иначе дробовик сделает свое дело,
It ain't no time for lengthy speeches
Там некогда для долгих речей,
Oh, it ain't no time for lengthy speeches
О, там некогда для долгих речей.
She sang, "Never have I known it when it felt so good
Она пела: "Никогда не чувствовала я себя так хорошо,
Never have I knew it when I knew I could
Никогда не знала, что смогу,
Never have I done it when it looked so right
Никогда не делала этого, когда всё казалось так правильно,
Leaving Louisiana in the broad daylight
Уезжая из Луизианы средь бела дня".
She sang, "Never have I known it when it felt so good
Она пела: "Никогда не чувствовала я себя так хорошо,
Never have I knew it when I knew I could
Никогда не знала, что смогу,
Never have I done it when it looked so right
Никогда не делала этого, когда всё казалось так правильно,
Leaving Louisiana in the broad daylight
Уезжая из Луизианы средь бела дня,
Leaving Louisiana in the broad daylight
Уезжая из Луизианы средь бела дня".
It's just an ordinary story 'bout the way things go
Это просто обычная история о том, как всё происходит,
Round and round nobody knows
По кругу, никто не знает,
But the highway goes on forever
Но дорога тянется вечно,
There ain't no way to stop the water
Нет способа остановить воду.





Авторы: CROWELL RODNEY J, COWART W DONIVAN


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.