Текст и перевод песни Emmylou Harris - Leaving Louisiana In The Broad Daylight
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Leaving Louisiana In The Broad Daylight
Уезжая из Луизианы средь бела дня
Lord,
Mary
took
to
running
with
a
travelin'
man
Господи,
Мэри
сбежала
с
бродягой,
Left
her
momma
crying
with
her
head
in
her
hands
Оставила
маму
в
слезах,
голову
в
ладонях
спрятав.
Such
a
sad
case,
so
broken
hearted
Печальная
история,
разбитое
сердце,
She
say,
"Momma,
I
got
to
go,
I
gotta
get
outta
here
Она
говорит:
"Мама,
я
должна
уйти,
мне
нужно
выбраться
отсюда,
I
gotta
get
out
of
town,
I'm
tired
of
hanging
around
Мне
нужно
уехать
из
города,
я
устала
слоняться
без
дела,
I
gotta
roll
on
between
the
ditches"
Мне
нужно
катиться
дальше,
между
канавами".
It's
just
an
ordinary
story
'bout
the
way
things
go
Это
просто
обычная
история
о
том,
как
всё
происходит,
Round
and
around,
nobody
knows
По
кругу,
никто
не
знает,
But
the
highway
goes
on
forever
Но
дорога
тянется
вечно,
Oh,
that
ol'
highway
rolls
on
forever
О,
эта
старая
дорога
тянется
вечно.
Lord,
she
never
would've
done
it
if
she
hadn't
got
drunk
Господи,
она
бы
никогда
этого
не
сделала,
если
бы
не
напилась,
If
she
hadn't
started
running
with
a
travelin'
man
Если
бы
не
связалась
с
бродягой,
If
she
hadn't
started
taking
those
crazy
chances
Если
бы
не
начала
рисковать
так
безрассудно.
She
said,
"Daughter,
let
me
tell
you
'bout
the
travelin'
kind
Она
сказала:
"Дочь,
позволь
мне
рассказать
тебе
о
таких
бродягах,
Everywhere
he's
goin'
such
a
very
short
time
Везде,
где
он
бывает,
он
задерживается
ненадолго,
He'll
be
long
gone
before
you
know
it
Он
исчезнет
прежде,
чем
ты
успеешь
оглянуться,
Oh,
he'll
be
long
gone
before
you
know
it"
О,
он
исчезнет
прежде,
чем
ты
успеешь
оглянуться".
She
sang,
"Never
have
I
known
it
when
it
felt
so
good
Она
пела:
"Никогда
не
чувствовала
я
себя
так
хорошо,
Never
have
I
knew
it,
when
I
knew
I
could
Никогда
не
знала,
что
смогу,
Never
have
I
done
it
when
it
looked
so
right
Никогда
не
делала
этого,
когда
всё
казалось
так
правильно,
Leaving
Louisiana
in
the
broad
daylight
Уезжая
из
Луизианы
средь
бела
дня".
Well
it's
down
in
the
swamp
where
anything
goes
Что
ж,
там,
в
болотах,
всё
возможно,
It's
alligator
bait
and
the
bars
don't
close
Там
приманка
для
аллигаторов,
и
бары
не
закрываются,
It's
the
real
thing
down
in
Louisiana
Всё
по-настоящему
в
Луизиане.
Did
you
ever
see
a
Cajun
when
he
really
got
mad
Видел
ли
ты
когда-нибудь
каджуна,
когда
он
по-настоящему
разозлится,
When
he
really
got
trouble
like
a
daughter
gone
bad
Когда
у
него
настоящие
проблемы,
например,
дочь,
сбившаяся
с
пути,
It
gets
real
hot
down
in
Louisiana
Становится
очень
жарко
в
Луизиане.
Oh,
the
stranger
better
move
it
or
he's
gonna
get
killed
О,
незнакомцу
лучше
убраться,
иначе
его
убьют,
He's
gonna
have
to
get
it
or
a
shotgun
will
Ему
придется
уйти,
иначе
дробовик
сделает
свое
дело,
It
ain't
no
time
for
lengthy
speeches
Там
некогда
для
долгих
речей,
Oh,
it
ain't
no
time
for
lengthy
speeches
О,
там
некогда
для
долгих
речей.
She
sang,
"Never
have
I
known
it
when
it
felt
so
good
Она
пела:
"Никогда
не
чувствовала
я
себя
так
хорошо,
Never
have
I
knew
it
when
I
knew
I
could
Никогда
не
знала,
что
смогу,
Never
have
I
done
it
when
it
looked
so
right
Никогда
не
делала
этого,
когда
всё
казалось
так
правильно,
Leaving
Louisiana
in
the
broad
daylight
Уезжая
из
Луизианы
средь
бела
дня".
She
sang,
"Never
have
I
known
it
when
it
felt
so
good
Она
пела:
"Никогда
не
чувствовала
я
себя
так
хорошо,
Never
have
I
knew
it
when
I
knew
I
could
Никогда
не
знала,
что
смогу,
Never
have
I
done
it
when
it
looked
so
right
Никогда
не
делала
этого,
когда
всё
казалось
так
правильно,
Leaving
Louisiana
in
the
broad
daylight
Уезжая
из
Луизианы
средь
бела
дня,
Leaving
Louisiana
in
the
broad
daylight
Уезжая
из
Луизианы
средь
бела
дня".
It's
just
an
ordinary
story
'bout
the
way
things
go
Это
просто
обычная
история
о
том,
как
всё
происходит,
Round
and
round
nobody
knows
По
кругу,
никто
не
знает,
But
the
highway
goes
on
forever
Но
дорога
тянется
вечно,
There
ain't
no
way
to
stop
the
water
Нет
способа
остановить
воду.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: CROWELL RODNEY J, COWART W DONIVAN
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.