Текст и перевод песни Emmylou Harris - One of These Days
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
One of These Days
Когда-нибудь
Well,
I
won't
have
to
chop
no
wood
Ну,
мне
не
придется
больше
колоть
дрова,
I
can
be
bad
or
I
can
be
good
Я
могу
быть
плохой,
а
могу
быть
хорошей,
I
can
be
any
way
that
I
feel
Я
могу
быть
любой,
какой
захочу,
One
of
these
days
Когда-нибудь.
Might
be
a
woman
that's
dressed
in
black
Может
быть,
я
стану
женщиной
в
черном,
Be
a
hobo
by
the
railroad
track
Может,
бродягой
у
железной
дороги,
I'll
be
gone
like
the
wayward
wind
Я
исчезну,
как
капризный
ветер,
One
of
these
days
Когда-нибудь.
One
of
these
days
it
will
soon
be
all
over,
cut
and
dry
Когда-нибудь
все
скоро
закончится,
будет
ясно
и
понятно,
And
I
won't
have
this
urge
to
go
all
bottled
up
inside
И
у
меня
не
будет
этого
порыва,
который
сейчас
заперт
внутри,
One
of
these
days
I'll
look
back
and
I'll
say
I
left
in
time
Когда-нибудь
я
оглянусь
назад
и
скажу,
что
ушла
вовремя,
'Cause
somewhere
for
me
I
know
there's
peace
of
mind
Потому
что
где-то
для
меня,
я
знаю,
есть
душевный
покой.
I
might
someday
walk
across
this
land
Может
быть,
однажды
я
пройду
по
этой
земле,
Carrying
the
Lord's
book
in
my
hand
С
книгой
Господа
в
руке,
Goin'
'cross
the
country
singin'
loud
as
I
can
Пойду
по
стране,
распевая
во
весь
голос,
One
of
these
days
Когда-нибудь.
But
I
won't
have
trouble
on
my
back
Но
у
меня
не
будет
проблем
за
спиной,
Cuttin'
like
the
devil
with
a
choppin'
axe
Режущих,
как
дьявол,
топором,
Got
to
shake
it
off
of
my
back
Мне
нужно
сбросить
это
со
спины,
One
of
these
days
Когда-нибудь.
One
of
these
days
it
will
soon
be
all
over,
cut
and
dry
Когда-нибудь
все
скоро
закончится,
будет
ясно
и
понятно,
And
I
won't
have
this
urge
to
go
all
bottled
up
inside
И
у
меня
не
будет
этого
порыва,
который
сейчас
заперт
внутри,
One
of
these
days
I'll
look
back
and
I'll
say
I
left
in
time
Когда-нибудь
я
оглянусь
назад
и
скажу,
что
ушла
вовремя,
'Cause
somewhere
for
me
I
know
there's
peace
of
mind
Потому
что
где-то
для
меня,
я
знаю,
есть
душевный
покой.
There's
gonna
be
peace
of
mind
for
me
У
меня
будет
душевный
покой,
One
of
these
days
Когда-нибудь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: EARL MONTGOMERY
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.