Emmylou Harris - Pancho and Lefty - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Emmylou Harris - Pancho and Lefty




Livin′ on the road, my friend
Живу в дороге, мой друг.
Was gonna keep you free and clean
Ты будешь свободна и чиста.
Now you wear your skin like iron
Теперь ты носишь кожу, как железо.
And your breath's as hard as kerosene
Твое дыхание так же сильно, как керосин.
Weren′t your mama's only boy
Не был единственным мальчиком твоей мамы.
But her favorite one it seems
Но ее любимый, кажется.
She began to cry when you said goodbye
Она начала плакать, когда ты сказал "Прощай".
And sank into your dreams
И погрузился в свои мечты.
Pancho was a bandit, boys
Панчо был бандитским боссом.
His horse was fast as polished steel
Его лошадь так же быстро, как полированная сталь.
He wore his gun outside his pants
Он носил свой пистолет перед штанами.
For all the honest world to feel
Чтобы весь честный мир почувствовал ...
Pancho met his match, you know
Панчо встретил свою пару, ты знаешь.
In the deserts, down in Mexico
На пустынях в Мексике.
And nobody heard his dyin' words
И никто не слышал его умирающих слов.
Ah, but that′s the way it goes
Ах, но так все и происходит.
All the Federales say
Все федералы говорят:
They could of had him any day
Они могли бы заполучить его в любой день.
Only let him slip away
Только позволь ему ускользнуть.
Out of kindness, I suppose
Из доброты, я полагаю.
Lefty, he can′t sing the blues
Левша, он не может петь блюз.
All night long like he used to
Всю ночь напролет, как раньше.
The dust that Pancho bit down south
Пыль, которую Панчо укусил на юге.
Ended up in Lefty's mouth
В итоге оказался во рту у левши.
The day they laid poor Pancho low
В тот день они уложили бедного Панчо низко.
Lefty split for Ohio
Левша раскололся на Огайо.
Where he got the bread to go
Где он взял хлеб, чтобы пойти?
There ain′t nobody knows
Никто не знает ...
All the Federales say
Все федералы говорят:
Could of had him any day
Мог бы быть с ним в любой день?
"We only let him slip away"
Мы лишь позволим ему ускользнуть.
Out of kindness, I suppose
Из доброты, я полагаю.
The poets tell how Pancho fell
Поэты рассказывают, как Пэнчо пал.
Lefty's livin′ in a cheap hotel
А левша живет в дешевом отеле.
The desert's quiet and Cleveland′s cold
Пустыня тиха, а Кливленд холоден.
And so the story ends, we're told
И вот история заканчивается, нам говорят.
Pancho needs your prayers, it's true
Панчо нуждается в твоих молитвах, это правда.
But save a few for Lefty too
Но оставь немного и для левши.
He only did what he had to do
Он делал только то, что должен был.
And now he′s growin′ old
И теперь он стареет.
All the Federales say
Все федералы говорят:
Could of had him any day
Мог бы быть с ним в любой день?
"We only let him slip away"
Мы лишь позволим ему ускользнуть.
Out of kindness, I suppose
Из доброты, я полагаю.
A few gray Federales say
Несколько серых федералов говорят:
Could've had him any day
Мог бы быть с ним в любой день?
"We only let him go so long"
Мы только отпустили его так долго.
Out of kindness, I suppose
Из доброты, я полагаю.





Авторы: VAN ZANDT TOWNES


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.