Текст и перевод песни Emmylou Harris - Root Like a Rose
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Root Like a Rose
Пустить корни, как роза
There′s
a
green,
green
place
Есть
зелёный,
зелёный
край,
Where
you
lift
your
face
Где
ты
поднимаешь
свой
взгляд
To
the
sound
of
the
waves
and
the
wind
К
звукам
волн
и
ветра.
Down
by
the
shore
У
самого
берега,
There
my
soul
does
endure
Там
моя
душа
обретает
покой,
Where
the
mother
sea
ends
and
begins
Где
мать-море
кончается
и
начинается.
Take
me
home
Отвези
меня
домой,
To
the
sand
and
the
foam
К
песку
и
пене,
Where
my
dreams
still
walk
in
the
mist
Где
мои
мечты
всё
ещё
бродят
в
тумане.
I
would
fall
to
the
earth
and
root
like
a
rose
Я
бы
пала
на
землю
и
пустила
корни,
как
роза,
In
the
salt
land
that
gave
me
my
verse
В
солёной
земле,
что
дала
мне
мой
стих.
Though
I
wander
afar
Хотя
я
блуждаю
вдали,
The
same
sea,
the
same
stars
То
же
море,
те
же
звёзды
Still
shine
through
the
tears
in
my
eyes
Всё
ещё
сияют
сквозь
слёзы
в
моих
глазах.
They
take
me
home
to
a
land
Они
ведут
меня
домой,
в
край,
That
my
soul
understands
Который
понимает
моя
душа,
Where
the
heart,
the
rose
never
dies
Где
сердце,
роза,
никогда
не
умирает.
Take
me
home
Отвези
меня
домой,
To
the
sand
and
the
foam
К
песку
и
пене,
Where
my
dreams
still
walk
in
the
mist
Где
мои
мечты
всё
ещё
бродят
в
тумане.
I
would
fall
to
the
earth
and
root
like
a
rose
Я
бы
пала
на
землю
и
пустила
корни,
как
роза,
In
the
salt
land
that
gave
me
my
verse
В
солёной
земле,
что
дала
мне
мой
стих.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nanci Ahern
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.