Текст и перевод песни Emmylou Harris - Sorrow in the Wind
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sorrow in the Wind
Печаль в ветре
(Jean
Ritchie)
(Джин
Ричи)
I
hear
the
soft
wind
sighing
Я
слышу
тихий
вздох
ветра
In
every
bush
and
tree
В
каждом
кусте
и
дереве
The
sound
of
my
heart
crying
Звук
моего
плачущего
сердца
When
you
are
far
from
me
Когда
ты
далеко
от
меня
When
we're
apart,
my
darlin'
Когда
мы
в
разлуке,
милый,
There's
sorrow
in
the
wind
В
ветре
слышится
печаль
When
we're
apart,
my
darlin
Когда
мы
в
разлуке,
милый,
Sweet
sorrow
in
the
wind
Сладкая
печаль
в
ветре
You
leave
me
in
the
morning
Ты
уходишь
утром,
Your
footsteps
die
away
Твои
шаги
затихают,
Tho'
not
a
leaf
is
stirring
Хотя
ни
один
лист
не
шелохнется,
I
hear
the
wind
all
day
Я
слышу
ветер
весь
день
When
we're
apart,
my
darlin'
Когда
мы
в
разлуке,
милый,
There's
sorrow
in
the
wind
В
ветре
слышится
печаль
When
we're
apart,
my
darlin'
Когда
мы
в
разлуке,
милый,
Sweet
sorrow
in
the
wind
Сладкая
печаль
в
ветре
They
say
when
love
grows
older
Говорят,
когда
любовь
стареет,
It
dies
and
fades
away
Она
умирает
и
угасает
Yet
all
our
life
together
Но
вся
наша
жизнь
вместе
—
One
ever
brightening
day
Один
постоянно
светлеющий
день
When
we're
apart,
my
darlin'
Когда
мы
в
разлуке,
милый,
There's
sorrow
in
the
wind
В
ветре
слышится
печаль
When
we're
apart,
my
darlin'
Когда
мы
в
разлуке,
милый,
Sweet
sorrow
in
the
wind
Сладкая
печаль
в
ветре
When
we're
apart,
my
darlin'
Когда
мы
в
разлуке,
милый,
There's
sorrow
in
the
wind
В
ветре
слышится
печаль
When
we're
apart,
my
darlin'
Когда
мы
в
разлуке,
милый,
Sweet
sorrow
in
the
wind
Сладкая
печаль
в
ветре
Sweet
sorrow
in
the
wind
Сладкая
печаль
в
ветре
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jean Ritchie
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.