Emmylou Harris - Take That Ride - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Emmylou Harris - Take That Ride




Take That Ride
Отправлюсь в путь
Don′t you believe I loved you long enough
Разве ты не веришь, что я любила тебя достаточно долго?
Didn't I try to give you all the right stuff
Разве я не пыталась дать тебе всё самое лучшее?
I hung around when the going got tough
Я была рядом, когда становилось трудно.
Don′t you believe I loved you long enough
Разве ты не веришь, что я любила тебя достаточно долго?
Where were you when the world turned black?
Где ты был, когда мир стал чёрным?
All those nights you never answered back
Все те ночи, когда ты не отвечал.
And I just asked you to cut me a little slack
А я всего лишь просила дать мне немного передышки.
Where were you when the world turned black?
Где ты был, когда мир стал чёрным?
One of these days I'm gonna take that ride
Однажды я отправлюсь в этот путь,
Though there may be nothing on the other side
Хотя, возможно, ничего нет на другой стороне.
I'm too old for changing, my true blues have all been tried
Я слишком стара для перемен, все мои печали уже испытаны.
One of these days I′m gonna take that ride
Однажды я отправлюсь в этот путь.
You always were the one
Ты всегда был тем,
Gave me my place out in the sun
Кто давал мне место под солнцем.
Every race that′s lost or won
Каждая гонка, проигранная или выигранная,
It was thy will be done
Была по твоей воле.
Don't you believe it′s time to let me go?
Разве ты не веришь, что пора отпустить меня?
The clock is winding down and I'm moving slow
Часы тикают, а я двигаюсь медленно.
I could keep on dancing but it′s just for show
Я могла бы продолжать танцевать, но это просто для вида.
Don't you believe it′s time to let me go?
Разве ты не веришь, что пора отпустить меня?
One of these days I'm gonna take that ride
Однажды я отправлюсь в этот путь,
Whatever's waiting on the other side
Что бы ни ждало меня на другой стороне.
Had a little glory and I still got my pride
У меня была немного славы, и у меня всё ещё есть гордость.
One of these days I′m gonna take that ride
Однажды я отправлюсь в этот путь.
One of these days I′m gonna take that ride
Однажды я отправлюсь в этот путь.
Oh, don't you believe it′s time to take that ride
О, разве ты не веришь, что пора отправиться в этот путь?
Take that ride
Отправиться в путь.
Take that ride
Отправиться в путь.
Take that ride
Отправиться в путь.





Авторы: Harris Emmylou


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.