Emmylou Harris - The Road - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Emmylou Harris - The Road




The Road
Дорога
I can still remember
Я все еще помню
Every song you played
Каждую песню, что ты играл
Long ago when we were younger
Давным-давно, когда мы были моложе
And we rocked the night away
И зажигали всю ночь напролет
How could I see a future then
Как я могла тогда представить будущее
Or you would not grow old
Или то, что ты состаришься
With such a fire in our belly
С таким огнем в наших сердцах
Such a hunger in our souls
С таким голодом в наших душах
I guess I probably loved you
Наверное, я полюбила тебя
When those words rolled off your tongue
Когда эти слова слетели с твоих губ
Seemed that we were traveling
Казалось, мы путешествовали
Under some old lucky sun
Под каким-то старым счастливым солнцем
I know I couldn't save you
Я знаю, я не могла тебя спасти
And no one was to blame
И никто не был виноват
But the road we shared together once
Но дорога, которой мы когда-то делились,
Will never be the same
Уже никогда не будет прежней
Hey, gone a long way
Эй, ушел далеко
Won't be coming 'round again
Больше не вернешься
Hey, with a song I pray
Эй, с песней я молюсь
And on wings of a song I'll fly away
И на крыльях песни я улечу прочь
I wandered in the wilderness
Я блуждала в пустыне
For a while, I was so lost
Какое-то время я была так потеряна
To everything there is a season
Всему свое время
And every blessing has its cost
И каждое благословение имеет свою цену
So I took what you left me
Так что я взяла то, что ты мне оставил
Put it to some use
И нашла этому применение
When looking for an answer
В поисках ответа
With those three chords and the truth
С этими тремя аккордами и правдой
I come down from the mountain
Я спускаюсь с горы
I come walking in your shoes
Я иду по твоим стопам
I was taken for a gambler
Меня принимали за игрока
When I had no more to lose
Когда мне было нечего терять
For you put me on that pathway
Ведь ты направил меня на этот путь
How could I refuse
Как я могла отказаться
And I've spend my whole life out here
И я провела всю свою жизнь здесь
Working on the blues
Работая над блюзом
Hey, hey, hey
Эй, эй, эй
Hey, hey, hey
Эй, эй, эй
So I've carried on
Так что я продолжала жить
You can't be haunted by the past
Нельзя быть одержимым прошлым
People come, people go
Люди приходят, люди уходят
And nothing ever lasts
И ничто не вечно
But I still think about you
Но я все еще думаю о тебе
Wonder where you are
Интересно, где ты сейчас
Can you see me from some place
Видишь ли ты меня откуда-то
Up there among the stars?
Там, среди звезд?
But down here under heaven
Но здесь, под небесами
There never was a chart
Никогда не было карты
To guide our way across
Чтобы указать нам путь через
This crooked highway of the heart
Эту извилистую дорогу сердца
And if it's only all about
И если в конце концов все дело
The journey in the end
Только в самом путешествии
On that road I'm glad
На этой дороге я рада
I came to know you, my old friend
Что узнала тебя, мой старый друг
Hey, gone a long way
Эй, ушел далеко
Won't be coming 'round again
Больше не вернешься
Hey, with a song I pray
Эй, с песней я молюсь
And on wings of a song I'll fly away
И на крыльях песни я улечу прочь
I'll fly away
Я улечу прочь
I'll fly away
Я улечу прочь
I'll fly away
Я улечу прочь
Oh, oh
О, о





Авторы: Harris Emmylou


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.