Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cut To The Feeling (Emoism Remix)
Cut To The Feeling (Emoism Remix)
I
had
a
dream,
or
was
it
real?
Ich
hatte
einen
Traum,
oder
war
es
real?
We
crossed
the
line
and
it
was
on
Wir
haben
die
Linie
überschritten
und
es
war
an
We
crossed
the
line,
it
was
on
this
time
Wir
haben
die
Linie
überschritten,
diesmal
war
es
an
I've
been
denying
how
I
feel,
you've
been
denying
what
you
want
Ich
habe
verleugnet,
wie
ich
mich
fühle,
du
hast
verleugnet,
was
du
willst
You
want
from
me,
talk
to
me
baby
Was
du
von
mir
willst,
sprich
mit
mir,
Baby
I
want
some
satisfaction,
take
me
to
the
stars,
just
say
"oh"
Ich
will
Befriedigung,
nimm
mich
zu
den
Sternen,
sag
einfach
"oh"
Ah,
I
wanna
cut
through
the
clouds,
break
the
ceiling
Ah,
ich
will
durch
die
Wolken
schneiden,
die
Decke
durchbrechen
I
wanna
dance
on
the
roof,
you
and
me
alone
Ich
will
auf
dem
Dach
tanzen,
nur
du
und
ich
allein
I
wanna
cut
to
the
feeling,
oh
yeah
Ich
will
direkt
zum
Gefühl,
oh
yeah
I
wanna
cut
to
the
feeling,
oh
yeah
Ich
will
direkt
zum
Gefühl,
oh
yeah
I
wanna
play
where
you
play
with
the
angels
Ich
will
dort
spielen,
wo
du
mit
den
Engeln
spielst
I
wanna
wake
up
with
you
all
in
tangles,
oh
Ich
will
mit
dir
aufwachen,
ganz
in
dich
verstrickt,
oh
I
wanna
cut
to
the
feeling,
oh
yeah
Ich
will
direkt
zum
Gefühl,
oh
yeah
I
wanna
cut
to
the
feeling,
oh
yeah
Ich
will
direkt
zum
Gefühl,
oh
yeah
Cancel
your
reservations,
no
more
hesitations
this
is
on
Storniere
deine
Reservierungen,
kein
Zögern
mehr,
das
hier
läuft
I
can't
make
it
stop,
give
me
all
you
got
Ich
kann
es
nicht
aufhalten,
gib
mir
alles,
was
du
hast
I
want
it
all
or
nothing,
no
more
in
between,
now
give
your
Ich
will
alles
oder
nichts,
kein
Dazwischen
mehr,
jetzt
gib
mir
Everything
to
me,
let's
get
real
baby
Alles
von
dir,
lass
uns
ernst
werden,
Baby
A
chemical
reaction,
take
me
in
your
arms
and
make
me
"oh"
Eine
chemische
Reaktion,
nimm
mich
in
deine
Arme
und
lass
mich
"oh"
sagen
Ah,
I
wanna
cut
through
the
clouds,
break
the
ceiling
Ah,
ich
will
durch
die
Wolken
schneiden,
die
Decke
durchbrechen
I
wanna
dance
on
the
roof,
you
and
me
alone
Ich
will
auf
dem
Dach
tanzen,
nur
du
und
ich
allein
I
wanna
cut
to
the
feeling,
oh
yeah
Ich
will
direkt
zum
Gefühl,
oh
yeah
I
wanna
cut
to
the
feeling,
oh
yeah
Ich
will
direkt
zum
Gefühl,
oh
yeah
I
wanna
play
where
you
play
with
the
angels
Ich
will
dort
spielen,
wo
du
mit
den
Engeln
spielst
I
wanna
wake
up
with
you
all
in
tangles,
oh
Ich
will
mit
dir
aufwachen,
ganz
in
dich
verstrickt,
oh
I
wanna
cut
to
the
feeling,
oh
yeah
Ich
will
direkt
zum
Gefühl,
oh
yeah
I
wanna
cut
to
the
feeling,
oh
yeah
Ich
will
direkt
zum
Gefühl,
oh
yeah
Take
me
to
emotion,
I
want
to
go
all
the
way
Nimm
mich
zur
Emotion,
ich
will
den
ganzen
Weg
gehen
Show
me
devotion
and
take
me
all
the
way
Zeig
mir
Hingabe
und
nimm
mich
den
ganzen
Weg
Take
me
to
emotion,
I
want
to
go
all
the
way
Nimm
mich
zur
Emotion,
ich
will
den
ganzen
Weg
gehen
Show
me
devotion
and
take
me
all
the
Zeig
mir
Hingabe
und
nimm
mich
den
ganzen
Way
(all
the
way,
all
the
way,
all
the
way)
Weg
(den
ganzen
Weg,
den
ganzen
Weg,
den
ganzen
Weg)
Take
me,
take
me,
take
me
all
the
way
Nimm
mich,
nimm
mich,
nimm
mich
den
ganzen
Weg
I
wanna
cut
through
the
clouds,
break
the
ceiling
Ich
will
durch
die
Wolken
schneiden,
die
Decke
durchbrechen
I
wanna
dance
on
the
roof,
you
and
me
alone
Ich
will
auf
dem
Dach
tanzen,
nur
du
und
ich
allein
I
wanna
cut
to
the
feeling,
oh
yeah
Ich
will
direkt
zum
Gefühl,
oh
yeah
I
wanna
cut
to
the
feeling,
oh
yeah
Ich
will
direkt
zum
Gefühl,
oh
yeah
I
wanna
play
where
you
play
with
the
angels
Ich
will
dort
spielen,
wo
du
mit
den
Engeln
spielst
I
wanna
wake
up
with
you
all
in
tangles,
oh
Ich
will
mit
dir
aufwachen,
ganz
in
dich
verstrickt,
oh
I
wanna
cut
to
the
feeling,
oh
yeah
Ich
will
direkt
zum
Gefühl,
oh
yeah
I
wanna
cut
to
the
feeling,
oh
yeah
Ich
will
direkt
zum
Gefühl,
oh
yeah
I
wanna
cut
through
the
clouds
(mmm,
cut
to
the
feeling)
Ich
will
durch
die
Wolken
schneiden
(mmm,
direkt
zum
Gefühl)
I
wanna
dance
on
the
roof
(oh,
yeah)
Ich
will
auf
dem
Dach
tanzen
(oh,
yeah)
I
wanna
cut
to
the
feeling
(I
wanna
cut
to
the
feeling)
Ich
will
direkt
zum
Gefühl
(Ich
will
direkt
zum
Gefühl)
I
wanna
cut
to
the
feeling
(I
wanna
cut
to
the
feeling)
Ich
will
direkt
zum
Gefühl
(Ich
will
direkt
zum
Gefühl)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nolan Lambroza, Simon Wilcox, Carly Rae Jepsen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.