Полная ванна осьминогов
Ein Vollbad mit Kraken
Пока
у
них
так
грустно
этим
днем
Während
sie
an
diesem
Tag
so
traurig
sind
Эти
меморис
не
мемнули
тебя
тогда
gagнём
Diese
Erinnerungen
haben
dich
damals
nicht
zum
Meme
gemacht,
Gag,
Grämen
В
тропиках
затерялись,
теперь
она
пьет
kratom
In
den
Tropen
verloren,
trinkt
sie
jetzt
Kratom
Она
сказала
я
на
станции,
я
уже
вылетаю
на
phra
khanong
Sie
sagte:
"Ich
bin
am
Bahnhof,
ich
fliege
schon
nach
Phra
Khanong"
Отдает
мозгами
в
ноги,
и
мне
кажется
у
меня
их
восемь
Sie
gibt
dem
Irrsinn
nach,
und
mir
scheint,
ich
habe
acht
davon
Я
позвонил
осьминогам,
агенту
номер
008
Ich
rief
die
Kraken
an,
Agent
Nummer
008
Прожил
семнадцать
мгновений
весны,
восемнадцатое
- осень
Siebzehn
Frühlingsmomente
gelebt,
der
achtzehnte
- Herbst
Видно,
не
в
ракурсе
даже
дело,
а
где
точка
на
твоей
оси
Offenbar
nicht
Perspektive,
sondern
wo
der
Punkt
auf
deiner
Achse
Видим
всяких
пародистов,
говорят,
что
мы
не
косим
Wir
sehen
Parodisten,
sagen,
wir
schieben
keine
Arbeit
Спроси
сколько
лет
и
сколько
зим
не
виделись
- было
ноль
зим
Frag,
wie
viel
Jahre,
Winter
nicht
gesehen
- null
Winter
war
В
самом
в
новом
городе
с
пелен.
имо
новорожден
In
neuester
Stadt
von
Windeln
an,
ich
bin
Neugeborener
Мое
дело
просто
тут
так
скажем
борогозить
Mein
Geschäft
ist
einfach,
sagen
wir,
durch
die
Welt
zu
streifen
Измеряй
угол
между
мной
и
севером
- это
азимут
Miss
den
Winkel
zwischen
mir
und
Norden
- das
Azimut
Сейчас
хочется,
чтобы
не
бинтовалась
марля
Will
jetzt,
dass
Gaze
sich
nicht
verbinden
muss
Оттуда
не
было
заявок,
просто
так
приходят
на
дом
Keine
Anmeldung
von
dort,
kommen
einfach
so
nach
Hause
Аутлетик
имоплаг
эстетик
приготовил
пламя
Outlet-Emotionplug-Ästhetik
zündet
Flamme
an
А
ну
прямо
по
краям
искры,
не
ниже
положения
стоп
этих
Und
direkt
an
den
Rändern
Funken,
nicht
unterhalb
der
Fußstellung
Количество
кто
хотел
повторить
за
тобой
- толпы
тех
Anzahl
derer,
die
Dir
folgen
wollten
- Scharen
davon
Сколько
книг
лучше
бы
даже
не
читать
сейчас
- да
стопки
их
Wie
viele
Bücher
besser
nicht
lesen
- Stapel
davon
Хотели
запланировать,
но
все
упало
- это
обломки
вех
Wollten
planen,
doch
alles
fiel
- das
sind
Trümmer
der
Wegsteine
Через
промежутки,
проходя,
обводит
громкий
свет
Zwischen
Zwischenräumen
umkreist
grelles
Licht
Ноги,
как
маршмеллоу,
упаду
и
не
заметно
мне
Beine
wie
Marshmallow,
ich
falle
und
merk
es
nicht
Упаду
и
не
заметно
мне
Falle
und
merk
es
nicht
Кладезь
под
землей,
опы
забрали
твою
зазу
говори
бебебе
Schatzkammer
unter
der
Erde,
Erfahrung
nahm
deine
Chuzpe,
sag
bebe
bebe
Со
мной
ща
оператор
Bei
mir
jetzt
der
Kameraoperator
Футажей
немеренно
Videomaterial
grenzenlos
Похоже
на
то,
что
уже
сейчас
у
тебя
уходит
пелена
Scheint,
als
ob
jetzt
schon
der
Schleier
fällt
Братик
не
напоминай
Bruder,
erinner
nicht
Эти
недоделанные
образы
смотрят
на
нас
сидя
в
стенах
Die
halbfertigen
Bilder
starren
uns
von
den
Wänden
an
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: бочаров иван денисович, мартиросян тигран агасиевич
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.