Another Round - Emotional Firefightersперевод на немецкий




Another Round
Noch eine Runde
I'm gonna stand on my own
Ich werde auf meinen eigenen Beinen stehen
Fighting another round
Und eine weitere Runde kämpfen
I'm gonna stand on my own
Ich werde auf meinen eigenen Beinen stehen
Fighting another round
Und eine weitere Runde kämpfen
Enlightenment is my weapon, you can roll the dice
Erleuchtung ist meine Waffe, du kannst würfeln
Every choice have a cost, you should be by my side
Jede Wahl hat ihren Preis, du solltest an meiner Seite sein
To learn how to win the frightens of life
Um zu lernen, wie man die Ängste des Lebens besiegt
Before you collapse, breaking off your mind
Bevor du zusammenbrichst und deinen Verstand verlierst
You should at least to try to
Du solltest zumindest versuchen
I'm gonna stand on my own
Ich werde auf meinen eigenen Beinen stehen
Fighting another round
Und eine weitere Runde kämpfen
I'm gonna stand on my own
Ich werde auf meinen eigenen Beinen stehen
Fighting another round
Und eine weitere Runde kämpfen
Fly to the Sun
Flieg zur Sonne
Step back from darkness
Tritt zurück von der Dunkelheit
Fly to the sun
Flieg zur Sonne
Step back from darkness
Tritt zurück von der Dunkelheit
And be careful, dear Icarus
Und sei vorsichtig, lieber Ikarus
Because your wings
Denn deine Flügel
May be catching fire
Könnten Feuer fangen
I'm gonna stand on my own
Ich werde auf meinen eigenen Beinen stehen
Fighting another round
Und eine weitere Runde kämpfen
I'm gonna stand on my own
Ich werde auf meinen eigenen Beinen stehen
Fighting another round
Und eine weitere Runde kämpfen
I'm gonna stand on my own
Ich werde auf meinen eigenen Beinen stehen
Fighting another round
Und eine weitere Runde kämpfen
I'm gonna stand on my own
Ich werde auf meinen eigenen Beinen stehen
Fighting another round
Und eine weitere Runde kämpfen





Авторы: Anderson De Jesus Ribeiro, Caio Catrina Maurosso, Rafael Mayoral Brunatti Botoso, Ricardo Rizeto Mendonça


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.