Justified - Emotional Orangesперевод на немецкий
Time
Zeit
Every
time
you
lied
Jedes
Mal,
wenn
du
gelogen
hast
I
couldn't
see
the
signs
Konnte
ich
die
Zeichen
nicht
sehen
How
could
you
cross
the
line?
Wie
konntest
du
die
Grenze
überschreiten?
And
say
it's
justified
Und
sagen,
es
sei
gerechtfertigt
Every
time
you
lied
Jedes
Mal,
wenn
du
gelogen
hast
I
couldn't
see
the
signs
Konnte
ich
die
Zeichen
nicht
sehen
How
could
you
cross
the
line?
Wie
konntest
du
die
Grenze
überschreiten?
Then
say
it's
justified
Und
dann
sagen,
es
sei
gerechtfertigt
Know
you
can't
be
real,
this
ain't
what
love
is
Ich
weiß,
du
kannst
nicht
echt
sein,
das
ist
nicht,
was
Liebe
ist
Got
me
runnin'
in
circles
to
prove
I'm
all
in
Du
lässt
mich
im
Kreis
laufen,
um
zu
beweisen,
dass
ich
voll
dabei
bin
Promises,
you
keep
making
Versprechen,
die
du
immer
gibst
Gave
your
word,
you
just
break
it
Du
hast
dein
Wort
gegeben,
du
brichst
es
einfach
Something's
gotta
change
and
I
don't
wanna
wait
Etwas
muss
sich
ändern,
und
ich
will
nicht
warten
Just
tell
me,
are
we
fading?
Sag
mir
einfach,
verblassen
wir?
Don't
be
lazy
Sei
nicht
faul
Need
to
feel
you
chase
me
Ich
muss
spüren,
wie
du
mich
jagst
And
don't
you
fake
it,
tired
of
being
patient
Und
tu
nicht
so,
ich
bin
es
leid,
geduldig
zu
sein
Look
boy,
I
can't
settle
for
the
same
thing
Schau
Junge,
ich
kann
mich
nicht
mit
dem
Gleichen
zufrieden
geben
Time
Zeit
Every
time
you
lied
Jedes
Mal,
wenn
du
gelogen
hast
I
couldn't
see
the
signs
Konnte
ich
die
Zeichen
nicht
sehen
How
could
you
cross
the
line?
Wie
konntest
du
die
Grenze
überschreiten?
And
say
it's
justified
Und
sagen,
es
sei
gerechtfertigt
Every
time
you
lied
Jedes
Mal,
wenn
du
gelogen
hast
I
couldn't
see
the
signs
Konnte
ich
die
Zeichen
nicht
sehen
How
could
you
cross
the
line?
Wie
konntest
du
die
Grenze
überschreiten?
Then
say
it's
justified
Und
dann
sagen,
es
sei
gerechtfertigt
If
you
want
me
to
stay,
it's
the
way
you'll
hold
me
down
Wenn
du
willst,
dass
ich
bleibe,
musst
du
mich
halten
I
don't
wanna
ask
twice,
but
you
already
know
what's
right,
baby
Ich
will
nicht
zweimal
fragen,
aber
du
weißt
bereits,
was
richtig
ist,
Baby
Act
so
petty
when
talk
your
shit,
it
don't
phase
me
Du
tust
so
kleinlich,
wenn
du
deinen
Mist
redest,
es
berührt
mich
nicht
And
you
out
here
fronting,
it's
just
making
you
look
so
crazy
Und
du
gibst
hier
draußen
an,
es
lässt
dich
nur
so
verrückt
aussehen
Lying
to
myself,
desperately
Belüge
mich
selbst,
verzweifelt
Lying
to
myself,
endlessly
Belüge
mich
selbst,
endlos
All
in
my
head,
tempting
me
Alles
in
meinem
Kopf,
verführt
mich
Girl,
I'm
tryna
find
the
remedy,
yeah
Mädchen,
ich
versuche,
das
Heilmittel
zu
finden,
ja
Lying
to
myself,
desperately
Belüge
mich
selbst,
verzweifelt
Lying
to
myself,
endlessly
Belüge
mich
selbst,
endlos
All
in
my
head,
tempting
me
Alles
in
meinem
Kopf,
verführt
mich
Girl,
I'm
tryna
find
the
remedy,
yeah
Mädchen,
ich
versuche,
das
Heilmittel
zu
finden,
ja
Time
Zeit
Every
time
you
lied
Jedes
Mal,
wenn
du
gelogen
hast
I
couldn't
see
the
signs
Konnte
ich
die
Zeichen
nicht
sehen
How
could
you
cross
the
line?
Wie
konntest
du
die
Grenze
überschreiten?
And
say
it's
justified
Und
sagen,
es
sei
gerechtfertigt
Every
time
you
lied
Jedes
Mal,
wenn
du
gelogen
hast
I
couldn't
see
the
signs
Konnte
ich
die
Zeichen
nicht
sehen
How
could
you
cross
the
line?
Wie
konntest
du
die
Grenze
überschreiten?
Then
say
it's
justified
Und
dann
sagen,
es
sei
gerechtfertigt
Оцените перевод
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.