Empara Mi - Alibi - перевод текста песни на немецкий

Alibi - Empara Miперевод на немецкий




Alibi
Alibi
I've got my headstrong beating on ya
Ich setze dich mit meinem Starrsinn unter Druck
I got ahead and you're banking on me now
Ich kam voran und jetzt zählst du auf mich
There just no love songs lullabies
Es gibt einfach keine Liebeslieder, keine Wiegenlieder
I was an alibi, just an alibi
Ich war ein Alibi, nur ein Alibi
I got the red wrong, leaning on you
Ich habe das Rot falsch gedeutet, mich auf dich gestützt
I got ahead when you raised me to the ground
Ich kam voran, als du mich zu Boden gerissen hast
Don't show your cards to me, come up dry
Zeig mir deine Karten nicht, du wirst leer ausgehen
You'll only come up dry, won't ya?
Du wirst nur leer ausgehen, nicht wahr?
You're just a, just a wannabe, wannabe lover
Du bist nur ein, nur ein Möchtegern-, Möchtegern-Liebhaber
When you came up to me, you mistake me for another, boy
Als du auf mich zukamst, hast du mich mit einer anderen verwechselt, Junge
What do you take me for?
Wofür hältst du mich?
Are you banking on me now?
Zählst du jetzt auf mich?
Me, myself and I
Ich, meine Wenigkeit und ich
Give each other alibis
Geben uns gegenseitig Alibis
You care to try, hold the wood up on my eyes
Willst du es versuchen, hältst das Brett vor meine Augen
I think you'll find, you crossed the line
Ich denke, du wirst feststellen, du hast die Grenze überschritten
When you raised me to the ground
Als du mich zu Boden gerissen hast
Uh-oh if you don't mind,
Uh-oh, wenn es dir nichts ausmacht,
I'd rather you not waste my time
würde ich es vorziehen, wenn du meine Zeit nicht verschwendest
You touched me by, the wandering of your eyes
Du hast mich getroffen, mit deinem wandernden Blick
I think you'll find, you crossed the line
Ich denke, du wirst feststellen, du hast die Grenze überschritten
When you raised me to the, you raised me to the ground
Als du mich zu Boden, du mich zu Boden gerissen hast
You got your head start, gaining on ya
Du hattest deinen Vorsprung, ich hole dich ein
You didn't then, but you're banking on me now
Damals nicht, aber jetzt zählst du auf mich
You got me walking down this lonely road
Du hast mich auf diesen einsamen Weg gebracht
The only thing, I'll ever know
Das Einzige, was ich je kennen werde
Stuck in the background, waiting on you
Im Hintergrund gefangen, auf dich wartend
Why did you think you could ever put me down?
Warum dachtest du, du könntest mich jemals niedermachen?
They threw me right into, into the flames
Sie warfen mich direkt in, in die Flammen
You took your turn, to fuel the blaze
Du warst an der Reihe, das Feuer anzufachen
You're just a, just a wannabe, wannabe lover
Du bist nur ein, nur ein Möchtegern-, Möchtegern-Liebhaber
When you came up to me, you mistake me for another, boy
Als du auf mich zukamst, hast du mich mit einer anderen verwechselt, Junge
What do you take me for?
Wofür hältst du mich?
Are you banking on me now?
Zählst du jetzt auf mich?
Me, myself and I
Ich, meine Wenigkeit und ich
Give each other alibis
Geben uns gegenseitig Alibis
You care to try, hold the wood up on my eyes
Willst du es versuchen, hältst das Brett vor meine Augen
I think you'll find, you crossed the line
Ich denke, du wirst feststellen, du hast die Grenze überschritten
When you raised me to the ground
Als du mich zu Boden gerissen hast
Uh-oh if you don't mind
Uh-oh, wenn es dir nichts ausmacht
I'd rather you not waste my time
würde ich es vorziehen, wenn du meine Zeit nicht verschwendest
You touched me by, the wandering of your eyes
Du hast mich getroffen, mit deinem wandernden Blick
I think you'll find, you crossed the line
Ich denke, du wirst feststellen, du hast die Grenze überschritten
When you raised me to the, you raised me to the ground
Als du mich zu Boden, du mich zu Boden gerissen hast
And I've been loving you way too long
Und ich liebe dich schon viel zu lange
And I've been loving you way too long, uh-oh
Und ich liebe dich schon viel zu lange, uh-oh
And I've been loving you way too long
Und ich liebe dich schon viel zu lange
And I've been loving you way too long
Und ich liebe dich schon viel zu lange
Me, myself and I
Ich, meine Wenigkeit und ich
Give each other alibis
Geben uns gegenseitig Alibis
You care to try, hold the wood up on my eyes
Willst du es versuchen, hältst das Brett vor meine Augen
I think you'll find, you crossed the line
Ich denke, du wirst feststellen, du hast die Grenze überschritten
When you raised me to the ground
Als du mich zu Boden gerissen hast





Авторы: Owen Cutts, Chloe Aisling Curran


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.