Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dies
illa,
dies
illa
Dies
illa,
dies
illa
Dies
illa,
di-di
Dies
illa,
di-di
Stone
cold
killer
on
the
low
Eiskalter
Mörder
im
Verborgenen
Didn't
know,
yeah,
didn't
know,
yeah
Wusst'
es
nicht,
yeah,
wusst'
es
nicht,
yeah
Didn't
know
you
could
be
so
cold
Wusst'
nicht,
dass
du
so
kalt
sein
könntest
Didn't
know,
yeah
(didn't
know,
yeah)
Wusst'
es
nicht,
yeah
(wusst'
es
nicht,
yeah)
Come
for
me
if
you
wanna
get
down
Komm
zu
mir,
wenn
du
runter
willst
(Get
down
like)
six
feet
underground
(Runter
wie)
sechs
Fuß
unter
der
Erde
You
didn't
know
Du
wusstest
es
nicht
You
didn't
think
I'd
know
Du
dachtest
nicht,
ich
würde
es
wissen
And
do
you
think
you're
cuffing
me?
Und
denkst
du,
du
fesselst
mich?
I
didn't
know,
I
didn't
know
ya
Ich
wusst'
es
nicht,
ich
kannt'
dich
nicht
Morbid
curiosity
was
takin'
over
Morbide
Neugier
übernahm
die
Kontrolle
I
didn't
know
you
could
be
so
empty
Ich
wusst'
nicht,
dass
du
so
leer
sein
könntest
Come
to
say
it,
the
bullet's
in
my
stream
Eigentlich
ist
die
Kugel
in
meinem
Blutkreislauf
I
didn't
know
(bullet's
in
my
stream)
Ich
wusst'
es
nicht
(Kugel
in
meinem
Blutkreislauf)
I
didn't
know
(bullet's
in
my
stream)
Ich
wusst'
es
nicht
(Kugel
in
meinem
Blutkreislauf)
I
bet
you
wish
you'd
found
another
one
to
fuck
with
Ich
wette,
du
wünschst,
du
hättest
jemand
anderen
gefunden,
mit
dem
du
dich
anlegen
kannst
Somethin'
like
a
psycho
thriller,
unexpected
plot
twist
Sowas
wie
ein
Psycho-Thriller,
unerwartete
Wendung
Victim
playing
really
only
messes
with
my
precedence
Opfer
spielen
bringt
nur
meine
Pläne
durcheinander
So
I
hit
the
lane
switch,
killed
it
quick,
dug
your
ditch
Also
wechselte
ich
die
Spur,
erledigte
es
schnell,
grub
deinen
Graben
Come
for
me
if
you
wanna
get
down
Komm
zu
mir,
wenn
du
runter
willst
Get
down
like
six
feet
underground
Runter
wie
sechs
Fuß
unter
der
Erde
I
thought
I
covered
you
in
dirt,
my
friend
Ich
dachte,
ich
hätte
dich
mit
Erde
bedeckt,
mein
Freund
But
if
they
try
to
dig
you
up
I'll
bury
you
again
Aber
wenn
sie
versuchen,
dich
auszugraben,
werde
ich
dich
wieder
begraben
Dies
illa,
dies
illa
(bullet's
in
my
stream)
Dies
illa,
dies
illa
(Kugel
in
meinem
Blutkreislauf)
Dies
illa,
di-di
Dies
illa,
di-di
Dies
illa,
dies
illa
Dies
illa,
dies
illa
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Chloe Aisling Curran
Альбом
Ditch
дата релиза
29-05-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.