Empathy - untitled freestyle - перевод текста песни на немецкий

untitled freestyle - Empathyперевод на немецкий




untitled freestyle
unbetitelter Freestyle
I don't know what to call this shit
Ich weiß nicht, wie ich diesen Scheiß nennen soll
Ahhh, special K!
Ahhh, Special K!
Hammers, they knowing they can't touch this (Nah)
Hammers, die wissen, dass sie das nicht anfassen können (Nah)
Cameras, police wanna see me slip (Huh?)
Kameras, die Polizei will sehen, wie ich ausrutsche (Huh?)
Actors, rappers thinking they in flicks
Schauspieler, Rapper, die denken, sie wären in Filmen
Only get one take when the clapboard clicks (Yuh)
Man kriegt nur eine Aufnahme, wenn die Klappe klickt (Yuh)
Gotta take minute to chop it up, feelin' like I'm a sorcerer
Muss mir 'ne Minute nehmen, um das zu zerlegen, fühle mich wie ein Zauberer
Lick and stickin' up all the blunts, tell 'em this is my formula
Lecke und klebe alle Blunts zusammen, sage ihnen, das ist meine Formel
Orbit and kill the beat and bring it back to the coroner
Umlaufe und zerstöre den Beat und bringe ihn zurück zum Gerichtsmediziner
Spacing out I'm like "who are ya?"
Bin weggetreten, ich frag "Wer bist du?"
But still pourin' the fluid up (Who are ya?)
Aber kippe immer noch die Flüssigkeit auf (Wer bist du?)
Met some motherfuckers they snakes like, who can I trust
Habe ein paar Mistkerle getroffen, sie sind Schlangen, wem kann ich trauen
Man the kid just wanna be great like, the fuckin' shark
Mann, der Junge will einfach nur großartig sein, wie der verdammte Hai
Bet I know they taking the bait 'cause, I piss 'em off
Wette, ich weiß, sie beißen an, weil ich sie anpisse
Stressin' like the period late bruh, just give it up (Ayeee!)
Stressen wie wenn die Periode spät ist, gib einfach auf (Ayeee!)
I just treat the rap like a thumbtack, I pin 'em up
Ich behandle den Rap wie eine Reißzwecke, ich pinne sie fest
A Shepard I been culling the herd bruh, I thin 'em out
Ein Schäfer, ich habe die Herde ausgedünnt, ich lichte sie aus
If I ain't done a record with you, then, you prolly suck
Wenn ich keine Platte mit dir gemacht habe, dann bist du wahrscheinlich scheiße
I was thinking that was your hoe 'cause, she get around (Haha)
Ich dachte, das wäre deine Schlampe, weil sie überall rumkommt (Haha)
Never been the one to fuckin' sit around
War nie der Typ, der rumsitzt
I'm with the hounds, hit a pound
Ich bin mit den Hunden, ziehe ein Pfund
Then I'm out, get a snack, off the couch
Dann bin ich raus, hole mir einen Snack, runter von der Couch
Hit the weights, spit it loud
Hebe Gewichte, spucke es laut aus
Get home to my bad one make her bounce
Komme nach Hause zu meiner Süßen, bringe sie zum Hüpfen
Pass out (Woah!)
Kippe um (Woah!)
I don't talk that smack man fuck that (Fuck that)
Ich rede keinen Scheiß, Mann, scheiß drauf (Scheiß drauf)
I don't trust no man imma weigh that
Ich traue keinem Mann, ich werde das abwägen
When I get back, way back
Wenn ich zurückkomme, weit zurück
I was gettin' taxed
Wurde ich abgezockt
Rich kids really sellin' fids for a whole stack (Bro!)
Reiche Kinder verkaufen wirklich Fids für einen ganzen Haufen (Bro!)
Ya math off and I was never fuckin' good at that
Deine Mathe stimmt nicht und ich war nie verdammt gut darin
But I know -
Aber ich weiß -
14 in a half, 28 in an ounce
14 in einem halben, 28 in einer Unze
Four ounce QP, 16 is a pound
Vier Unzen QP, 16 ist ein Pfund
More you fuck around, more you find out (Argh!)
Je mehr du rummachst, desto mehr findest du heraus (Argh!)
Smoke weed everyday
Rauche jeden Tag Gras
Smo-smoke weed everyday (Yeah)
Rau-rauche jeden Tag Gras (Yeah)
Aye
Aye
More you fuck around, more you find out (Blap!)
Je mehr du rummachst, desto mehr findest du heraus (Blap!)
Spittin' a riddim and kill 'em with venom
Spucke einen Riddim und töte sie mit Gift
Fuck that, send 'em to heaven
Scheiß drauf, schicke sie in den Himmel
The second they thinkin' they better I'm a fuckin' Barretta
In der Sekunde, in der sie denken, sie wären besser, bin ich eine verdammte Beretta
Extended with the components for taking out my opponents
Erweitert mit den Komponenten, um meine Gegner auszuschalten
When she comin' for bonin'? (Uh!)
Wann kommt sie zum Vögeln? (Uh!)
Sinking a cone, declining the phone
Versenk einen Joint, lehne das Telefon ab
*Inhale*
*Einatmen*
Picture Capone but just hella stoned (Woo)
Stell dir Capone vor, aber total stoned (Woo)
Pick up a flow, whiff of the dro (*inhale*)
Schnapp dir einen Flow, ein Hauch von dem Gras (*einatmen*)
Then I'm fuckin' killin' it bro, you just wouldn't know
Dann zerstöre ich es, Bruder, du würdest es einfach nicht wissen
A good track
Einen guten Track
If it hit you in the motherfucking face
Wenn er dich mitten ins verdammte Gesicht trifft
My sad shit got her tearin' up like he spraying mace
Mein trauriges Zeug bringt sie zum Weinen, als würde er Pfefferspray sprühen
Imma flip God off when I'm enterin' the gate
Ich werde Gott den Mittelfinger zeigen, wenn ich das Tor betrete
So he send me back to hell where they booming with the bass (Bass)
Also schickt er mich zurück in die Hölle, wo sie mit dem Bass dröhnen (Bass)
Booming with the bass (Bass)
Dröhnen mit dem Bass (Bass)
Send me back to hell where they booming with the bass (Huh?)
Schick mich zurück in die Hölle, wo sie mit dem Bass dröhnen (Huh?)
Booming with the bass (Aye, Aye!)
Dröhnen mit dem Bass (Aye, Aye!)
Fuck that
Scheiß drauf
Take a motherfucker to the lake like Jason
Bring einen Mistkerl zum See wie Jason
Know some motherfuckers prolly wanna bash my face in
Kenne ein paar Mistkerle, die mir wahrscheinlich das Gesicht einschlagen wollen
Face it, you just fuckin' jealous you ain't made it
Sieh es ein, du bist einfach nur verdammt eifersüchtig, dass du es nicht geschafft hast
Expected this shit silver plated
Hast erwartet, dass dieser Scheiß versilbert ist
Shit gets dangerous (Yeah!)
Die Sache wird gefährlich (Yeah!)
You a kid with your lil' rap phases (True!)
Du bist ein Kind mit deinen kleinen Rap-Phasen (Stimmt!)
Dirty money but the rap flow stainless (Stainless!)
Dreckiges Geld, aber der Rap-Flow ist rostfrei (Rostfrei!)
She lost it when I said I ain't changing
Sie hat es verloren, als ich sagte, ich ändere mich nicht
Blaze that dro and I keep tracks banging (Shit's banging!)
Zünde das Gras an und ich sorge dafür, dass die Tracks knallen (Die Scheiße knallt!)
Dirty money but the rap flow stainless (Stainless!)
Dreckiges Geld, aber der Rap-Flow ist rostfrei (Rostfrei!)
She lost it when I said I ain't changing
Sie hat es verloren, als ich sagte, ich ändere mich nicht
Blaze that dro and I keep tracks banging
Zünde das Gras an und ich sorge dafür, dass die Tracks knallen
Fuckin' bangin'
Verdammt knallend
Fuck it man, I'm done
Scheiß drauf, Mann, ich bin fertig
We just gonna let this shit run
Wir lassen diesen Scheiß einfach laufen
Yeah pack- yeah fuckin' pack me another one
Yeah, pack- yeah, verdammt, pack mir noch einen
Yeah right fuckin' now man
Yeah, genau jetzt, Mann
The fuck you mean?
Was meinst du?
Everyone has money, there's no identity in money
Jeder hat Geld, es gibt keine Identität in Geld
You can only say I have more money or less money and
Du kannst nur sagen, ich habe mehr Geld oder weniger Geld und
That's no identity that's just quantity
Das ist keine Identität, das ist nur Quantität
The only thing you can do with money
Das Einzige, was du mit Geld machen kannst
Is buy mass produced products
Ist massenproduzierte Produkte kaufen
And everyone has mass produced products, uh
Und jeder hat massenproduzierte Produkte, äh
Detroit makes 5 million cars all the same
Detroit stellt 5 Millionen Autos her, alle gleich





Авторы: Arian Kaine Muir


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.