Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
black & gold interlude
Schwarz & Gold Zwischenspiel
I
remember
going
to
the
fuckin'
corner
store
Ich
erinnere
mich,
wie
ich
zum
verdammten
Eckladen
ging,
The
IGA
to
get
our
Black
& Gold
products
man
(Aye,
EMP
motherfucker!)
zum
IGA,
um
unsere
Black
& Gold
Produkte
zu
holen,
Mann
(Aye,
EMP,
Motherfucker!)
That
home
brand
shit,
it's
what
we
had
to
do
(Black
& Gold!)
Diese
Hausmarken-Scheiße,
das
mussten
wir
tun
(Black
& Gold!)
When
you
broke
as
fuck
Wenn
du
verdammt
pleite
bist,
It's
what
you
gotta
do
(Let
me
take
ya
back,
uh)
musst
du
das
tun
(Lass
mich
dich
zurückbringen,
uh)
Lemme
take
ya
back
a
couple
years
ago
Lass
mich
dich
ein
paar
Jahre
zurückbringen
Was
in
a
hole
(In
a
hole)
War
in
einem
Loch
(In
einem
Loch)
Barely
makin'
music,
only
rabbit
holes
of
habits
old
(Habits
old)
Machte
kaum
Musik,
nur
Kaninchenlöcher
alter
Gewohnheiten
(Alte
Gewohnheiten)
United
with
my
centrefold,
I'm
good
as
gold
Vereint
mit
meinem
Centerfold,
mir
geht's
gut
A
minor
out
here
diggin'
holes
Ein
Minderjähriger,
der
hier
Löcher
gräbt
Won't
listen
to
a
thing
he's
told
(Minors)
Hört
nicht
auf
das,
was
man
ihm
sagt
(Minderjährige)
He
fill
his
soul
(Fill
his
soul)
Er
füllt
seine
Seele
(Füllt
seine
Seele)
With
swishers,
box
is
Black
& Gold
Mit
Swishers,
die
Schachtel
ist
Black
& Gold
Filter
tips
and
then
we
roll
(Then
we
roll)
Filterspitzen
und
dann
drehen
wir
(Dann
drehen
wir)
Stumble
down
this
lonely
road
Stolpern
diese
einsame
Straße
entlang
Bourbon
bottles
warm
the
cold
(Warm
the
cold)
Bourbon-Flaschen
wärmen
die
Kälte
(Wärmen
die
Kälte)
Actin'
grown,
actin'
old,
only
knows
the
streets
is
so
Tun
erwachsen,
tun
alt,
kennen
nur
die
Straßen,
sie
sind
so
Unforgiving
rather
make
a
living
push-
Unversöhnlich,
lieber
den
Lebensunterhalt
verdienen
mit-
Nah
spitting
dope
(So
unforgiving)
Nee,
spucke
Dope
(So
unversöhnlich)
Mum
and
Dad
and
shawty
Mama
und
Papa
und
mein
Schatz
Calling
up
my
phone
they
worried
(Where
the
fuck
you
at?)
Rufen
mich
an,
sie
machen
sich
Sorgen
(Wo
zum
Teufel
bist
du?)
Trauma
got
my
vision
blurry,
didn't
mean
to
leave
ya
hurting
(Yeah)
Trauma
macht
meine
Sicht
verschwommen,
wollte
dich
nicht
verletzen
(Yeah)
What
a
burden
Was
für
eine
Last
They
did
all
they
could
to
see
a
different
verdict
(Different
verdict)
Sie
taten
alles,
um
ein
anderes
Urteil
zu
sehen
(Anderes
Urteil)
But
as
hard
they
try
Aber
so
sehr
sie
sich
auch
bemühen
I
still
can't
say
I'm
cleanin'
up
for
certain
(Nah)
Ich
kann
immer
noch
nicht
sagen,
dass
ich
mit
Sicherheit
clean
werde
(Nee)
He
got
swishers,
box
is
Black
& Gold
Er
hat
Swishers,
die
Schachtel
ist
Black
& Gold
Filter
tips
and
then
we
roll
(Then
we
roll)
Filterspitzen
und
dann
drehen
wir
(Dann
drehen
wir)
Stumble
down
this
lonely
road
Stolpern
diese
einsame
Straße
entlang
Bourbon
bottles
warm
the
cold
(Warm
the
cold)
Bourbon-Flaschen
wärmen
die
Kälte
(Wärmen
die
Kälte)
Actin'
grown,
actin'
old
Tun
erwachsen,
tun
alt
Only
knows
the
streets
is
so
Kennen
nur
die
Straßen,
sie
sind
so
Unforgiving
rather
make
a
living
push-
Unversöhnlich,
lieber
den
Lebensunterhalt
verdienen
mit-
Nah
spitting
dope
(Spitting
dope!)
Nee,
spucke
Dope
(Spucke
Dope!)
Swishers,
box
is
Black
& Gold
Swishers,
die
Schachtel
ist
Black
& Gold
Filter
tips
and
then
we
roll
(Then
we
roll
motherfucker)
Filterspitzen
und
dann
drehen
wir
(Dann
drehen
wir,
Motherfucker)
Stumble
down
this
lonely
road
Stolpern
diese
einsame
Straße
entlang
Bourbon
bottles
warm
the
cold
(Warm
the
cold
motherfucker)
Bourbon-Flaschen
wärmen
die
Kälte
(Wärmen
die
Kälte,
Motherfucker)
Actin'
grown,
actin'
old
Tun
erwachsen,
tun
alt
Only
knows
the
streets
is
so
(Acting
old
motherfucker)
Kennen
nur
die
Straßen,
sie
sind
so
(Tun
alt,
Motherfucker)
Unforgiving
rather
make
a
living
push-
Unversöhnlich,
lieber
den
Lebensunterhalt
verdienen
mit-
Nah
spitting
dope
(Spitting
dope
motherfucker)
Nee,
spucke
Dope
(Spucke
Dope,
Motherfucker)
Fuckin'
spitting
dope
(Spitting
dope
motherfucker)
Verdammt,
spucke
Dope
(Spucke
Dope,
Motherfucker)
Rather
make
a-
uh
(Spitting
dope
motherfucker)
Lieber
meinen
Lebensunterhalt
verdienen-
uh
(Spucke
Dope,
Motherfucker)
Unforgiving
rather
make
a-
(Spitting
dope
motherfucker)
Unversöhnlich,
lieber
meinen
Lebensunterhalt
verdienen-
(Spucke
Dope,
Motherfucker)
Unforgiving
rather
make
a
living
push-
Unversöhnlich,
lieber
den
Lebensunterhalt
verdienen
mit-
Nah
spitting
dope
(Spitting
dope
motherfucker)
Nee,
spucke
Dope
(Spucke
Dope,
Motherfucker)
(Unintelligible)
(Unverständlich)
Real
quick,
just
have
one
question
for
ya
Ganz
kurz,
ich
habe
nur
eine
Frage
an
dich
When's
the
last
time
you
heard
a
crackhead
say
Wann
hast
du
das
letzte
Mal
einen
Crackhead
sagen
hören
"I
don't
have
any
money
I
don't
think
I'm
gonna
smoke
today"?
"Ich
habe
kein
Geld,
ich
glaube
nicht,
dass
ich
heute
rauchen
werde"?
Never!
Because
it
doesn't
happen,
they
always
find
a
way
Niemals!
Weil
es
nicht
passiert,
sie
finden
immer
einen
Weg
Are
you
gonna
let
a
crackhead
out
hustle
you
today?
Wirst
du
dich
heute
von
einem
Crackhead
übertreffen
lassen,
Süße?
*INSTRUMENTAL*
*INSTRUMENTAL*
Imma
just
be
over
in
my
corner
doin'
my
own
thing
Ich
werde
einfach
in
meiner
Ecke
mein
eigenes
Ding
machen
You
can
tuck
with
it
or
you
can
not
fuck
with
it
Du
kannst
es
akzeptieren
oder
nicht
akzeptieren
See
if
I
give
a
shit,
dog
Schau,
ob
es
mich
interessiert,
Alter
Argh,
fuck
it,
what's
another
verse
right?
(What?)
Argh,
scheiß
drauf,
was
ist
noch
eine
Strophe,
oder?
(Was?)
Scrappin'
my
whole
tape
Ich
verwerfe
mein
ganzes
Tape
Replace
it
with
another
verse
write
(Scrap
that
shit)
Ersetze
es
durch
eine
weitere
Strophe
(Verwirf
den
Scheiß)
Down
what
I
experience
Schreibe
auf,
was
ich
erlebe
But
that
don't
make
the
verse
right
(Nah)
Aber
das
macht
die
Strophe
nicht
richtig
(Nee)
Ain't
about
the
cash
but
Es
geht
nicht
ums
Geld,
aber
That's
what
make
a
verse,
right?
Argh
(For
real)
Das
macht
eine
Strophe
aus,
oder?
Argh
(Wirklich)
Man
the
shit
I'm
hearing,
bunch
of
simple
shit
(Yeah)
Mann,
die
Scheiße,
die
ich
höre,
ein
Haufen
einfaches
Zeug
(Yeah)
Take
it
back
to
94',
when
motherfuckers
really
spit
(Really
spit!)
Bring
es
zurück
nach
'94,
als
die
Motherfucker
wirklich
spuckten
(Wirklich
spuckten!)
Take
forward,
'03
reincarnated
into
the
kid
(To
the
kid)
Bring
es
vorwärts,
'03,
wiedergeboren
in
dem
Kind
(In
dem
Kind)
"Talking
shit
already
barely
old
enough
to
speak
my
man"
(Ahaha)
"Rede
schon
Scheiße,
kaum
alt
genug,
um
zu
sprechen,
mein
Freund"
(Ahaha)
Aye,
that's
just
how
we
do
it
up
in
here
Aye,
so
machen
wir
das
hier
And
we
gettin'
more
booty
than
a
fucking
buccaneer
bruh,
uh
(What?)
Und
wir
kriegen
mehr
Beute
als
ein
verdammter
Bukanier,
Bra,
uh
(Was?)
I
just
levelled
up
a
couple
tiers
Ich
bin
gerade
ein
paar
Stufen
aufgestiegen
If
you
ain't
put
him
in
S
Wenn
du
ihn
nicht
in
S
einordnest
I
give
'em
somethin'
so
sincere,
look
(Motherfucker)
Ich
gebe
ihnen
etwas
so
Aufrichtiges,
schau
(Motherfucker)
Make
'em
paranoid,
they
sniffing
gear
(*sniff
sniff*)
Mache
sie
paranoid,
sie
schnüffeln
Zeug
(*schnüff
schnüff*)
Aggravated
when
ya
talkin'
Aufgebracht,
wenn
du
redest
I
just
wait
to
see
the
tears
now,
aye
Ich
warte
jetzt
einfach
auf
die
Tränen,
aye
I
been
at
this
rapping
shit
for
years
(For
real)
Ich
mache
diesen
Rap-Scheiß
schon
seit
Jahren
(Wirklich)
Only
got
a
couple
features
Habe
nur
ein
paar
Features
I
ain't
fuckin'
with
my
peers,
'cause
(Nah
fuck
'em)
Ich
ficke
nicht
mit
meinen
Kollegen,
weil
(Nee,
fick
sie)
I'm
the
only
one
to
put
the
work
in,
get
it
perfect
(Aye
aye)
Ich
der
Einzige
bin,
der
die
Arbeit
reinsteckt,
um
es
perfekt
zu
machen
(Aye
aye)
'Cause
these
verses
give
me
some
kind
of
a
purpose
Weil
diese
Strophen
mir
eine
Art
Sinn
geben
I
was
workin'
nine
to
five
Ich
arbeitete
von
neun
bis
fünf
But
ain't
get
"thank
you
for
your
service"
(Aye
aye)
Aber
bekam
kein
"Danke
für
deinen
Dienst"
(Aye
aye)
So
I'm
curvin'
expectations
Also
verwerfe
ich
Erwartungen
I
just
need
a
beat
to
murder
motherfucker
(Aye)
Ich
brauche
nur
einen
Beat,
um
ihn
zu
zerstören,
Motherfucker
(Aye)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.