Текст и перевод песни Empathy - sandwiches & bad bitches
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't
forget
yourself
Не
забывай
себя
You're
not
something
else
Ты
не
что-то
другое
Don't
forget
yourself,
oh
no
Не
забывай
себя,
о
нет
'Cause
you're
not
something
else
Потому
что
ты
не
кто-то
другой
(Look
who
got
a
second
to
breathe
muhfucker)
(Посмотри,
у
кого
есть
секунда,
чтобы
вздохнуть,
ублюдок)
No
one
know
Никто
не
знает
How
did
it
start?
Как
это
началось?
But
we
existing
Но
мы
существуем
(Expected
me
to
up
and
just
leave
muhfucker?)
(Ожидал,
что
я
встану
и
просто
уйду,
ублюдок?)
Keep
hurting
and
twisting,
yeah
(Yeah)
Продолжай
болеть
и
извиваться,
да
(Да)
(All
my
peers
giving
up
on
they
dreams,
muhfucker)
(Все
мои
сверстники
отказываются
от
своих
мечтаний,
ублюдок)
When
I
met
you
Когда
я
встретил
тебя
It
was
hard
Это
было
сложно
(I
look
at
'em
like
couldn't
be
me
muhfuckers)
(Я
смотрю
на
них
так,
будто
это
не
я,
ублюдок)
But
you
gave
me
(That's
some
real
shit)
Но
ты
дал
мне
(это
настоящее
дерьмо)
All
your
love,
yeah
Вся
твоя
любовь,
да
Yeah,
cheap
liquor
makes
bad
decisions,
like
Да,
дешевый
алкоголь
приводит
к
плохим
решениям,
типа
Making
you
think
you
were
the
part
that's
missin'
(Fuckin'
missin')
Заставляет
тебя
думать,
что
ты
был
той
частью,
которой
не
хватает
(черт
возьми,
скучаю)
On
the
real
На
самом
деле
We
both
knowin'
that
it
ain't
that
serious
(It
ain't
serious)
Мы
оба
знаем,
что
это
не
так
уж
серьезно
(это
несерьезно).
But
if
I
wasn't
feeling
you
Но
если
бы
я
не
чувствовал
тебя
Wouldn't
make
an
appearance,
look
(I
wouldn't)
Не
появлялся
бы,
смотри
(не
стал
бы)
It's
apparent
you
been
damaged
Очевидно,
вы
были
повреждены
You
don't
try
to
hide
it
(You
don't
try)
Ты
не
пытаешься
это
скрыть
(Ты
не
пытаешься)
That's
why
you
leaving
the
next
morning
Вот
почему
ты
уходишь
на
следующее
утро
When
I
got
inside
it
(Got
inside
it)
Когда
я
проник
внутрь
(Попал
внутрь)
Ain't
expect
me
to
reply
to
you
next
day
Не
жди,
что
я
отвечу
тебе
на
следующий
день
Coulda
hit
decline
(Yeah)
Мог
бы
достичь
упадка
(Да)
'Cause
I
was
with
my
ex
and
thinking
"why?"
(Fuckin'
why?)
Потому
что
я
был
со
своим
бывшим
и
думал:
Почему?
(Черт
возьми,
почему?)
We
attracted
to
the
people
that
don't
wanna
see
you
shine
Нас
привлекают
люди,
которые
не
хотят
видеть,
как
ты
сияешь.
Prolly
'cause
it's
an
excuse
to
waste
the
moments
of
our
lives
Наверное,
потому
что
это
оправдание
тратить
моменты
нашей
жизни.
Precious
time
wonderin'
what
coulda
been
if
we
ain't
died
(Yeah)
Драгоценное
время,
интересно,
что
могло
бы
быть,
если
бы
мы
не
умерли
(Да)
With
our
dreams
С
нашими
мечтами
When
you
put
'em
on
the
burner
out
ya
mind,
uh
(Aye)
Когда
ты
сжигаешь
их,
ты
теряешь
голову,
э-э
(Да)
No
one
know
Никто
не
знает
How
did
it
start?
Как
это
началось?
But
we
existing
Но
мы
существуем
Keep
hurting
and
twisting,
yeah
Продолжай
болеть
и
извиваться,
да
(We
can
just
keep
it
runnin'
at
this
point)
(На
данный
момент
мы
можем
просто
продолжать
работу)
When
I
met
you
Когда
я
встретил
тебя
It
was
hard
(Sandwich
grilled
cheese)
Это
было
тяжело
(Сэндвич
с
жареным
сыром)
But
you
gave
me
(Sandwiches
and
bad
bitches)
Но
ты
дал
мне
(бутерброды
и
плохие
суки)
All
your
love,
yeah
Вся
твоя
любовь,
да
Cheap
molly
makes
me
think
she
want
me
(For
real)
Дешевая
Молли
заставляет
меня
думать,
что
она
хочет
меня
(по-настоящему)
Only
know
her
from
my
class
but
if
you
need,
you
got
me
(You
got
me)
Знаю
ее
только
из
моего
класса,
но
если
тебе
нужно,
ты
поймешь
меня
(Ты
поймешь
меня)
The
way
I
piss
you
off,
we
must
be
meant
for
each
other
(Haha)
Я
тебя
бесю:
мы,
должно
быть,
созданы
друг
для
друга
(Ха-ха)
It
take
a
certain
typa
hate
to
form
as
toxic
lovers,
look
(Yeah)
Нужна
определенная
ненависть,
чтобы
стать
токсичными
любовниками,
слушай
(Да)
I
been
strategising
ways
to
get
up
out
of
here
(Aye)
Я
обдумывал
способы
выбраться
отсюда
(Да)
Until
I
spit
a
verse
to
take
us
out
the
fuckin'
stratosphere
(Aye)
Пока
я
не
выплюну
куплет,
чтобы
вытащить
нас
из
гребаной
стратосферы
(Да)
Or
take
your
breath
away,
atleast
to
me
they
similar
in
feelin'
(Aye)
Или
перехвати
дыхание,
по
крайней
мере,
для
меня
они
похожи
по
ощущениям
(Да)
I
been
smoking
on
this
good
Я
курил
это
добро
To
try
and
find
a
deeper
meaning
(Tryna
find
it)
Чтобы
попытаться
найти
более
глубокий
смысл
(пытаюсь
найти
его)
Like
why
we
here
and
why
we
breathing?
Например,
почему
мы
здесь
и
почему
мы
дышим?
If
it
ain't
to
love
the
people
Если
это
не
любовь
к
людям
That
can
hold
us
down
Это
может
нас
сдержать
And
lift
us
up
in
times
of
feelin'
feeble
(Keep
on
turning)
И
подними
нас
во
времена
слабости
(Продолжай
поворачиваться)
Even
though
a
man
must
leave
his
mark
Хотя
мужчина
должен
оставить
свой
след
To
feel
he
had
a
purpose
(Yeah
we
keep
on
turning)
Чувствовать,
что
у
него
есть
цель
(Да,
мы
продолжаем
поворачиваться)
With
you
or
without
you
dawg
the
world
gon'
keep
on
fuckin'
С
тобой
или
без
тебя,
чувак,
мир
будет
продолжать
трахаться.
(It's
gonna
keep
turning)
(Он
будет
продолжать
вращаться)
Turning,
turning
(Nah,
keep
it
runnin')
Поворачиваюсь,
поворачиваюсь
(Нет,
продолжай
работать)
Yeah
we
keep
on
Да,
мы
продолжаем
Turning
turning
yeah
Поворот,
поворот,
да
When
we
keep
on
Когда
мы
продолжим
Turning
turning
(Uh,
Drake)
Поворот,
поворот
(Э-э,
Дрейк)
Yeah
we
keep
on
Да,
мы
продолжаем
Turning
turning
Токарная
обработка
(So
enjoy
what
you
got
motherfucker)
(Так
что
наслаждайся
тем,
что
у
тебя
есть,
ублюдок)
Uh,
she
make
me
a
grilled
cham-
Ох,
она
приготовила
мне
чашу
на
гриле.
I
screwed
but
I
was
gonna
say-
(Grilled
cheese,
grilled
sandwich)
Я
облажался,
но
собирался
сказать-
(Жареный
сыр,
жареный
сэндвич)
She
make
me
a
grilled
sandwich
with
the
cheese
Она
приготовила
мне
бутерброд
с
сыром
на
гриле.
Give
me
some
ostrich
eggs
and
please
Дайте
мне
немного
страусиных
яиц
и
пожалуйста
I
need
it
on
my
plate
I
don't
know
what
to
say
Мне
нужно
это
на
моей
тарелке,
я
не
знаю,
что
сказать.
That's
how
we
so-
Вот
как
мы
так-
Bitches
now
be
sayin'
shit
like
Суки
теперь
говорят
такую
ерунду
They
don't
cook
and
clean
no
more
and
shit
Они
больше
не
готовят,
не
убирают
и
все
такое.
Well
I
cook
and
clean,
I
don't
see
a
problem
with
that
Ну
я
готовлю
и
убираюсь,
не
вижу
в
этом
проблемы
Hell
bitch
imma
even
make
you
a
sandwich
if
you
want
and
shit
Черт,
сука,
я
даже
сделаю
тебе
бутерброд,
если
хочешь,
и
все
такое.
But
all
I'm
sayin'
is
Но
все,
что
я
говорю,
это
You
gotta
make
me
one
too
every
once
in
a
while,
y'know?
Ты
должен
делать
мне
тоже
время
от
времени,
понимаешь?
What
the
fuck
am
I
doing
Какого
черта
я
делаю
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.