Emperor - Lord of the Storms - As the Shadows Rise 7" EP 1994 (Re-Mastered) - перевод текста песни на русский

Текст песни и перевод на русский Emperor - Lord of the Storms - As the Shadows Rise 7" EP 1994 (Re-Mastered)




Lord of the Storms - As the Shadows Rise 7" EP 1994 (Re-Mastered)
Повелитель Бурь - As the Shadows Rise 7" EP 1994 (Re-Mastered)
Earthquakes are breaking the silence,
Землетрясения нарушают тишину,
A vision of hate.
Видение ненависти.
A wicked, foul spell of evil.
Злое, мерзкое заклятие.
Dark winds command the throne.
Темные ветра повелевают троном.
Cleansed by the evil hand,
Очищенная рукой зла,
A crusade of the burning land.
Крестовый поход горящей земли.
A servant in the shape of a snake
Слуга в обличье змея
Blackens the bodies red.
Окрашивает тела в красный.
Then it appears, the storming wind,
Затем появляется штормовой ветер,
A challenging scar burns through the light.
Вызывающий шрам прожигает свет.
A cloud of darkness prepared for me
Облако тьмы, приготовленное для меня,
To complete the circle of death.
Чтобы завершить круг смерти.
The serpent gains mastery of the wind
Змей обретает власть над ветром
Through the storms and through the streaming snow.
Сквозь бури и сквозь потоки снега.
Sorrow blackens the Earth when the Moon fades.
Печаль омрачает Землю, когда Луна угасает.
Dark winds command the throne.
Темные ветра повелевают троном.
Earthquakes are breaking the silence,
Землетрясения нарушают тишину,
A vision of hate.
Видение ненависти.
A wicked, foul spell of evil.
Злое, мерзкое заклятие.
Dark winds command the throne.
Темные ветра повелевают троном.
Cleansed by the evil hand,
Очищенная рукой зла,
A crusade of the burning land.
Крестовый поход горящей земли.
An embrace from Death.
Объятия Смерти.





Авторы: Håvard Ellefsen, Tomas Haugen, Vegard Tveitan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.