Текст песни и перевод на русский Emperor - Lord of the Storms - As the Shadows Rise 7" EP 1994 (Re-Mastered)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lord of the Storms - As the Shadows Rise 7" EP 1994 (Re-Mastered)
Повелитель Бурь - As the Shadows Rise 7" EP 1994 (Re-Mastered)
Earthquakes
are
breaking
the
silence,
Землетрясения
нарушают
тишину,
A
vision
of
hate.
Видение
ненависти.
A
wicked,
foul
spell
of
evil.
Злое,
мерзкое
заклятие.
Dark
winds
command
the
throne.
Темные
ветра
повелевают
троном.
Cleansed
by
the
evil
hand,
Очищенная
рукой
зла,
A
crusade
of
the
burning
land.
Крестовый
поход
горящей
земли.
A
servant
in
the
shape
of
a
snake
Слуга
в
обличье
змея
Blackens
the
bodies
red.
Окрашивает
тела
в
красный.
Then
it
appears,
the
storming
wind,
Затем
появляется
штормовой
ветер,
A
challenging
scar
burns
through
the
light.
Вызывающий
шрам
прожигает
свет.
A
cloud
of
darkness
prepared
for
me
Облако
тьмы,
приготовленное
для
меня,
To
complete
the
circle
of
death.
Чтобы
завершить
круг
смерти.
The
serpent
gains
mastery
of
the
wind
Змей
обретает
власть
над
ветром
Through
the
storms
and
through
the
streaming
snow.
Сквозь
бури
и
сквозь
потоки
снега.
Sorrow
blackens
the
Earth
when
the
Moon
fades.
Печаль
омрачает
Землю,
когда
Луна
угасает.
Dark
winds
command
the
throne.
Темные
ветра
повелевают
троном.
Earthquakes
are
breaking
the
silence,
Землетрясения
нарушают
тишину,
A
vision
of
hate.
Видение
ненависти.
A
wicked,
foul
spell
of
evil.
Злое,
мерзкое
заклятие.
Dark
winds
command
the
throne.
Темные
ветра
повелевают
троном.
Cleansed
by
the
evil
hand,
Очищенная
рукой
зла,
A
crusade
of
the
burning
land.
Крестовый
поход
горящей
земли.
An
embrace
from
Death.
Объятия
Смерти.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Håvard Ellefsen, Tomas Haugen, Vegard Tveitan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.