Текст и перевод песни Emperor - With Strength I Burn - Live from Inferno Fest/Norway
Deep
Green
Dark
Chaos
Темно
Зеленый
Темный
Хаос
Blinded
I
run
down
these
paths
Ослепленный,
я
бегу
по
этим
тропам.
By
heart
I
know
them
Я
знаю
их
наизусть.
They
lead
to
the
soaring
cliffs
Они
ведут
к
парящим
скалам.
Stout
they
stand
above
the
water′s
edge
Крепкие,
они
стоят
над
кромкой
воды.
And
this
is
my
foundation
И
это
мой
фундамент.
Cold
stone
Холодный
камень.
Formed
only
by
winds
and
time
Образован
лишь
ветрами
и
временем.
How
invulnerable
Как
неуязвима
I
have
longed
to
be
at
one
with
this
Я
страстно
желал
быть
единым
целым
с
этим.
Yet,
the
waters
call
my
name
И
все
же
воды
зовут
меня
по
имени.
For
once
I
wish
to
see
На
этот
раз
я
хочу
увидеть
...
The
entity
behind
the
voice
Сущность,
стоящая
за
голосом.
The
face
of
this
seduction
Лицо
этого
соблазна
The
beauty
of
my
pain
Красота
моей
боли
...
Am
I
blessed
or
am
I
cursed
by
thy
presence?
Благословен
ли
я
или
проклят
твоим
присутствием?
What
is
my
crime?
В
чем
мое
преступление?
What
is
my
deed?
Каков
мой
поступок?
Is
this
life
my
redemption?
Эта
жизнь-мое
искупление?
Shall
I
repent
or
proceed?
Раскаюсь
ли
я
или
продолжу?
I
hate
my
flesh
Я
ненавижу
свою
плоть.
Its
dimension
poisoned
my
soul
with
doubt
Его
размерность
отравляла
мою
душу
сомнениями.
It
made
me
question
the
essence
of...
Это
заставило
меня
усомниться
в
сути...
Slaves
are
those
of
this
world
Рабы-это
люди
этого
мира.
Given
freedom
to
lay
the
chains
upon
The
Master
Дана
свобода,
чтобы
возложить
цепи
на
хозяина.
The
wolf
is
no
longer
free
Волк
больше
не
свободен.
Release
the
chains
and
come
for
me
Освободись
от
цепей
и
приди
за
мной.
Suddenly,
his
mournful
cries
were
stunned.
Внезапно
его
скорбные
крики
были
заглушены.
Out
of
the
cold
mist
came
three
enthralling
ships.
Из
холодного
тумана
появились
три
захватывающих
корабля.
Sails
torn
by
many
a
storm,
and
the
bows
adorned
by
the
Паруса
порваны
многими
штормами,
а
носы
украшены
Most
fierce
gargoyles
he'd
ever
laid
eyes
upon.
Yet,
the
Самые
свирепые
горгульи,
каких
он
когда-либо
видел,
и
все
же
Crew
they
bore...
Three
times
twelve
in
numbers.
They
Команда,
которую
они
несли
...
трижды
по
двенадцать
человек.
Stood
motionless,
wrapped
in
grey,
worn
gowns.
Они
стояли
неподвижно,
закутанные
в
серые
поношенные
платья.
And
from
behind
their
shadowed
faces
the
seductive
chanting.
А
из-за
их
затененных
лиц
доносилось
соблазнительное
пение.
Bidding
him
on
board.
without
hesitation,
he
accepted.
Предложив
ему
подняться
на
борт,
он
без
колебаний
согласился.
And
away
they
sailed...
И
они
уплыли...
Upon
these
seas
На
этих
морях
...
Wherein
I
drowned
so
many
times
Где
я
столько
раз
тонул.
I
scatter
the
ashes
of
destiny
Я
Развеиваю
прах
судьбы.
Still
my
flame
is
in
hunger
И
все
же
мое
пламя
голодно.
With
fire
in
my
heart
С
огнем
в
сердце.
Shall
I
greet
the
shores
ahead
Должен
ли
я
приветствовать
берега
впереди?
Though,
I
know
not
what
will
burn...
Хотя
я
не
знаю,
что
будет
гореть...
In
the
distance
Вдалеке
...
I
hear
the
waves
wash
over
solid
ground
Я
слышу,
как
волны
омывают
твердую
землю.
And
in
this
moment
I
am
struck
blind
И
в
этот
момент
я
ослеп.
Grant
me
sight
so
I
can
see
Даруй
мне
зрение,
чтобы
я
мог
видеть.
That
which
lies
ahead
of
me
То,
что
ждет
меня
впереди.
Cursed
be
my
mortal
eyes
Будь
прокляты
мои
смертные
глаза!
For
dying
in
this
realm
of
death
За
смерть
в
этом
царстве
смерти.
Hear
my
call...
Услышь
мой
зов...
I
return
to
the
soaring
cliffs
Я
возвращаюсь
к
парящим
скалам.
They
truly
shine
of
strength
Они
действительно
сияют
силой.
Even
though
I
nothing
learned
Хотя
я
ничему
не
научился.
With
strength
I
burn...
С
силой
я
горю...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: vegard tveitan, tomas haugen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.