Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Naw
mane
Ion
think
you
know
me
Nee,
Mann,
ich
glaub
nicht,
dass
du
mich
kennst
Yo
energy
shifty
askin
for
pack
my
Nina
got
think
you
the
police
Deine
Energie
ist
zwielichtig,
fragst
nach
dem
Pack,
meine
Nina
denkt,
du
bist
die
Polizei
Two
niggas
poked
out
from
the
backseat
Zwei
Typen
tauchten
aus
dem
Rücksitz
auf
Had
the
audacity
to
ask
me
Hatten
die
Frechheit,
mich
zu
fragen
Do
I
really
really
got
the
gas
leak
Sativa
have
you
feeling
like
an
athlete
Ob
ich
wirklich,
wirklich
das
Gasleck
habe,
Sativa
lässt
dich
fühlen
wie
ein
Athlet
Indica
have
ya
callin
no
backsie
Indica
lässt
dich
sagen,
keine
Rückzieher
Rolled
up
a
facer
made
em
pay
a
fat
fee
Hab
einen
dicken
Joint
gedreht,
ließ
sie
eine
fette
Gebühr
zahlen
Tuck
gorrilla
fingers
thought
the
Heem
was
missing
Hab
Gorilla-Finger
versteckt,
dachte,
Heem
wäre
verschwunden
Til
I
sparked
up
the
Bleet
hoe
don't
at
me
huh
Bis
ich
den
Bleet
angezündet
habe,
Schlampe,
red
nicht
mit
mir,
huh
The
thicker
the
smoke
the
bigger
the
blow
Je
dicker
der
Rauch,
desto
größer
der
Zug
When
it
hit
ya
throat
I
bet
ya
gon
choke
Wenn
es
deinen
Hals
trifft,
wette
ich,
du
wirst
husten
The
lower
my
eyes
the
more
I'm
on
glide
Je
tiefer
meine
Augen,
desto
mehr
bin
ich
am
Gleiten
But
don't
be
surprised
if
I
roll
some
mo
Aber
sei
nicht
überrascht,
wenn
ich
noch
mehr
drehe
The
thicker
the
smoke
the
bigger
the
blow
Je
dicker
der
Rauch,
desto
größer
der
Zug
When
it
hit
ya
throat
I
bet
ya
got
choke
Wenn
es
deinen
Hals
trifft,
wette
ich,
du
hast
gehustet
The
lower
my
eyes
the
more
I'm
on
glide
Je
tiefer
meine
Augen,
desto
mehr
bin
ich
am
Gleiten
But
don't
be
surprised
if
I
roll
some
mo
Aber
sei
nicht
überrascht,
wenn
ich
noch
mehr
drehe
Yea
back
to
this
gas
bout
to
weigh
up
I'll
be
back
in
a
flash
Ja,
zurück
zu
diesem
Gas,
wiege
es
ab,
bin
gleich
wieder
da
Smoke
purple
punch
it
put
you
on
yo
ass
Rauche
Purple
Punch,
es
haut
dich
um
All
my
blunts
hit
like
muhfuckin'
dabs
Alle
meine
Blunts
knallen
wie
verdammte
Dabs
At
yo
chest
like
a
muhfuckin'
jab
eyes
red
like
a
muhfuckin'
crab
An
deine
Brust
wie
ein
verdammter
Jab,
Augen
rot
wie
eine
verdammte
Krabbe
Freshly
dressed
I'm
high
as
a
giraffe
hopped
out
the
Benz
like
a
muhfuckin'
SLAB
Frisch
angezogen,
bin
ich
high
wie
eine
Giraffe,
aus
dem
Benz
gestiegen
wie
ein
verdammter
SLAB
She
want
me
to
come
play
with
that
ass
Sie
will,
dass
ich
mit
diesem
Arsch
spiele
Bitch
these
thumbs
are
for
counting
up
cash
Schlampe,
diese
Daumen
sind
zum
Geld
zählen
da
Here
I
got
a
new
challenge
for
ya
Hier,
ich
hab
eine
neue
Herausforderung
für
dich
Make
me
nut
fo'
I
roll
up
this
gas
Bring
mich
zum
Kommen,
bevor
ich
dieses
Gas
drehe
She
can't
pay
up
the
toll
Ima
pass
Sie
kann
die
Maut
nicht
zahlen,
ich
passe
Ask
for
a
front
in
yo
face
Ima
laugh
Frag
nach
einem
Vorschuss,
ich
lache
dir
ins
Gesicht
Might
not
text
back
bitch
you
a
draft
Schreibe
vielleicht
nicht
zurück,
Schlampe,
du
bist
ein
Entwurf
Hit
the
liquor
store
and
buy
you
a
flask
huh
Geh
zum
Schnapsladen
und
kauf
dir
eine
Flasche,
huh
The
thicker
the
smoke
the
bigger
the
blow
Je
dicker
der
Rauch,
desto
größer
der
Zug
When
it
hit
ya
throat
I
bet
ya
gon
choke
Wenn
es
deinen
Hals
trifft,
wette
ich,
du
wirst
husten
The
lower
my
eyes
the
more
I'm
on
glide
Je
tiefer
meine
Augen,
desto
mehr
bin
ich
am
Gleiten
But
don't
be
surprised
if
I
roll
some
mo
Aber
sei
nicht
überrascht,
wenn
ich
noch
mehr
drehe
The
thicker
the
smoke
the
bigger
the
blow
Je
dicker
der
Rauch,
desto
größer
der
Zug
When
it
hit
ya
throat
I
bet
ya
got
choke
Wenn
es
deinen
Hals
trifft,
wette
ich,
du
hast
gehustet
The
lower
my
eyes
the
more
I'm
on
glide
Je
tiefer
meine
Augen,
desto
mehr
bin
ich
am
Gleiten
But
don't
be
surprised
if
I
roll
some
mo
Aber
sei
nicht
überrascht,
wenn
ich
noch
mehr
drehe
Huh
this
step
is
unique
Huh,
dieser
Schritt
ist
einzigartig
OPP
stomper
sneaks
from
overseas
OPP-Stomper-Sneaker
aus
Übersee
Car
imported
from
the
Japanese
it
look
like
drive
in
the
passenger
seat
Auto
importiert
aus
Japan,
sieht
aus,
als
würde
man
auf
dem
Beifahrersitz
fahren
Blowing
good
gas
in
the
air
like
a
chief
Blase
gutes
Gas
in
die
Luft
wie
ein
Häuptling
Stay
in
good
health
keep
ya
bank
up
on
beast
Bleib
gesund,
halt
dein
Konto
im
Beast-Modus
How
you
buy
grams
if
you
ain't
on
the
lease
Wie
kaufst
du
Gramm,
wenn
du
nicht
im
Mietvertrag
stehst
Them
folks
on
yo
ass
now
you
trappin'
them
P's
Die
Bullen
sind
dir
auf
den
Fersen,
jetzt
handelst
du
mit
P's
You
can't
pawn
that
fake
shit
if
ya
go
broke
Du
kannst
diesen
Fake-Scheiß
nicht
verpfänden,
wenn
du
pleite
gehst
All
in
ya
feelings
and
spending
with
no
hope
Völlig
in
deinen
Gefühlen
und
gibst
ohne
Hoffnung
aus
How
you
got
drip
but
got
no
soap
Wie
hast
du
Drip,
aber
keine
Seife
Talking
bout
baddies
but
yo
bitch
a
so
so
Redest
von
Baddies,
aber
deine
Schlampe
ist
so
lala
I
can't
fuck
with
her
she
a
liability
baby
a
no
go
Ich
kann
nichts
mit
ihr
anfangen,
sie
ist
eine
Belastung,
Baby,
ein
No-Go
Aint
no
linking
up
niggas
acting
silly
MCK
gon
blow
Kein
Treffen,
Typen
verhalten
sich
albern,
MCK
wird
durchstarten
The
thicker
the
smoke
the
bigger
the
blow
Je
dicker
der
Rauch,
desto
größer
der
Zug
When
it
hit
ya
throat
I
bet
ya
gon
choke
Wenn
es
deinen
Hals
trifft,
wette
ich,
du
wirst
husten
The
lower
my
eyes
the
more
I'm
on
glide
Je
tiefer
meine
Augen,
desto
mehr
bin
ich
am
Gleiten
But
don't
be
surprised
if
I
roll
some
mo
Aber
sei
nicht
überrascht,
wenn
ich
noch
mehr
drehe
The
thicker
the
smoke
the
bigger
the
blow
Je
dicker
der
Rauch,
desto
größer
der
Zug
When
it
hit
ya
throat
I
bet
ya
got
choke
Wenn
es
deinen
Hals
trifft,
wette
ich,
du
hast
gehustet
The
lower
my
eyes
the
more
I'm
on
glide
Je
tiefer
meine
Augen,
desto
mehr
bin
ich
am
Gleiten
But
don't
be
surprised
if
I
roll
some
mo
Aber
sei
nicht
überrascht,
wenn
ich
noch
mehr
drehe
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Keanu Scott
Альбом
CP TIME
дата релиза
27-01-2023
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.