Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yea
I
got
a
few
influences
Ja,
ich
habe
ein
paar
Einflüsse
But
I
ain't
the
new
nobody
bitch
I'm
Scotty
Aber
ich
bin
nicht
der
neue
Niemand,
Bitch,
ich
bin
Scotty
FlüR
McQueen
bless
em
through
that
vest
something
like
a
shotty
FlüR
McQueen,
segne
sie
durch
diese
Weste,
so
was
wie
eine
Schrotflinte
Tweaking
frequencies
to
make
you
run
me
back
and
move
your
body
Ich
optimiere
Frequenzen,
damit
du
mich
wiederholst
und
deinen
Körper
bewegst
I
might
rock
bit
but
I
get
pack
and
roll
something
like
a
dolly
Ich
mag
vielleicht
rocken,
aber
ich
packe
ein
und
rolle,
so
was
wie
ein
Dolly
Bitch
I'm
a
stoner
don't
need
no
perc
Bitch,
ich
bin
ein
Kiffer,
brauche
keine
Pillen
Get
loaded
up
and
I
go
to
work
Ich
lade
auf
und
gehe
zur
Arbeit
Working
the
formula
until
shit
work
Ich
arbeite
an
der
Formel,
bis
es
funktioniert
That
giving
up
shit
is
in
the
dirt
Dieses
Aufgeben
liegt
im
Dreck
Being
myself
had
to
show
my
worth
Ich
musste
meinen
Wert
zeigen,
indem
ich
ich
selbst
war
Fuck
if
they
feelings
hurt
Scheiß
drauf,
ob
ihre
Gefühle
verletzt
sind
Can't
even
care
can't
pretend
to
flirt
Kann
mich
nicht
mal
kümmern,
kann
nicht
vorgeben
zu
flirten
We
got
the
same
twenty
four
hours
Wir
haben
alle
die
gleichen
vierundzwanzig
Stunden
I
played
the
back
for
a
minute
Ich
habe
eine
Weile
im
Hintergrund
gespielt
They
said
I
was
missing
out
sniffing
they
nose
powder
Sie
sagten,
ich
verpasse
was,
schnüffelten
an
ihrem
Nasenpulver
Never
got
into
that
baby
Ich
habe
mich
nie
darauf
eingelassen,
Baby
You
can't
be
addicted
and
still
be
a
provider
Du
kannst
nicht
süchtig
sein
und
trotzdem
ein
Versorger
sein
Chief
in
the
thick
of
the
night
Ich
chille
mitten
in
der
Nacht
I'm
providing
em
hits
and
I
don't
need
a
co-pilot
Ich
liefere
ihnen
Hits
und
brauche
keinen
Co-Piloten
Drop
and
watch
my
haters
go
silent
(Huh)
Ich
lasse
es
fallen
und
sehe
zu,
wie
meine
Hasser
verstummen
(Huh)
Nah
we
don't
do
assumptions
Nein,
wir
stellen
keine
Vermutungen
an
At
your
front
door
with
it
If
I
said
it
then
its
nothing
Ich
stehe
damit
vor
deiner
Tür,
wenn
ich
es
gesagt
habe,
dann
ist
es
nichts
I
stay
on
my
planet
Ich
bleibe
auf
meinem
Planeten
Come
in
peace
or
its
destruction
Komm
in
Frieden
oder
es
gibt
Zerstörung
Take
my
kindness
for
a
joke
Nimm
meine
Freundlichkeit
als
Witz
Put
four
holes
in
em
like
a
button
Ich
steche
vier
Löcher
in
sie,
wie
in
einen
Knopf
Like
a
button
like
a
button
Wie
ein
Knopf,
wie
ein
Knopf
OK
first
things
first
protect
your
sanity
OK,
das
Wichtigste
zuerst:
Beschütze
deine
geistige
Gesundheit
Cause
even
family
be
playing
with
me
Denn
selbst
die
Familie
spielt
mit
mir
But
they
talk
about
staying
with
me
Aber
sie
reden
davon,
bei
mir
zu
bleiben
Make
it
make
sense
Macht
das
Sinn?
You
wasn't
believing
in
my
masterpiece
Du
hast
nicht
an
mein
Meisterwerk
geglaubt
But
since
I
got
a
piece
to
give
Aber
seit
ich
ein
Stück
zu
vergeben
habe
They
want
a
piece
so
happily
Wollen
sie
glücklich
ein
Stück
davon
Audacity
be
high
with
these
folks
Die
Dreistigkeit
dieser
Leute
ist
hoch
They
talk
behind
my
back
Sie
reden
hinter
meinem
Rücken
But
in
my
face
whenever
they're
broke
Aber
in
meinem
Gesicht,
wann
immer
sie
pleite
sind
You
would
think
a
stray
would
do
ya
dirty
Man
sollte
meinen,
ein
Streuner
würde
dich
schmutzig
behandeln
Nah
it's
the
ones
you
know
Nein,
es
sind
die,
die
du
kennst
And
weed
is
the
new
crack
done
seen
some
fiends
Und
Gras
ist
das
neue
Crack,
habe
einige
Abhängige
gesehen
It'll
make
you
choke
Huh
shit
crazy
Es
wird
dich
würgen
lassen,
Huh,
verrückte
Scheiße
I
ain't
have
these
problems
when
I
was
broke
Ich
hatte
diese
Probleme
nicht,
als
ich
pleite
war
Just
saying
let
em
say
they
peace
but
they
don't
know
Ich
sage
nur,
lass
sie
ihre
Meinung
sagen,
aber
sie
wissen
es
nicht
Just
let
em
talk
cause
I
know
where
I
wanna
go
Lass
sie
einfach
reden,
denn
ich
weiß,
wo
ich
hin
will
They
don't
see
my
face
daily
Sie
sehen
mein
Gesicht
nicht
täglich
But
my
name
stay
off
in
they
throat
Aber
mein
Name
bleibt
in
ihrem
Hals
Stay
hydrated
and
down
choke
hoe
Bleib
hydriert
und
verschluck
dich
nicht,
Schlampe
Nah
we
don't
do
assumptions
Nein,
wir
stellen
keine
Vermutungen
an
At
your
front
door
with
it
If
I
said
it
then
its
nothing
Ich
stehe
damit
vor
deiner
Tür,
wenn
ich
es
gesagt
habe,
dann
ist
es
nichts
I
stay
on
my
planet
Ich
bleibe
auf
meinem
Planeten
Come
in
peace
or
its
destruction
Komm
in
Frieden
oder
es
gibt
Zerstörung
Take
my
kindness
for
a
joke
Nimm
meine
Freundlichkeit
als
Witz
Put
four
holes
in
em
like
a
button
Ich
steche
vier
Löcher
in
sie,
wie
in
einen
Knopf
Like
a
button
(like
a
button)
Wie
ein
Knopf
(wie
ein
Knopf)
It
was
I
down
and
out
Ich
war
am
Boden
und
draußen
Went
without
filled
with
doubt
Ich
war
ohne,
gefüllt
mit
Zweifeln
Got
game
from
my
folks
some
wouldn't
give
me
none
Habe
Tipps
von
meinen
Leuten
bekommen,
einige
wollten
mir
keine
geben
Still
found
a
plot
Habe
trotzdem
einen
Plan
gefunden
Plotting
on
some
acres
Ich
plane
auf
einigen
Morgen
Land
Guess
you
can
say
I
found
a
lot
Ich
schätze,
man
kann
sagen,
ich
habe
viel
gefunden
Money
by
the
sum
flock
to
me
like
I
been
gaining
stocks
Geld
in
Hülle
und
Fülle,
es
strömt
zu
mir,
als
hätte
ich
Aktien
gewonnen
My
teeth
been
chattering
from
all
this
ice
Meine
Zähne
klappern
von
all
diesem
Eis
You'd
think
I
was
anemic
they
way
I
gotta
thaw
out
at
night
Man
könnte
meinen,
ich
wäre
anämisch,
so
wie
ich
nachts
auftauen
muss
My
mind
so
cold
your
CEO
be
trying
to
book
a
flight
Mein
Verstand
ist
so
kalt,
dein
CEO
versucht,
einen
Flug
zu
buchen
But
I
can't
sell
a
soul
I'll
be
the
boldest
glow
for
darker
nights
Aber
ich
kann
keine
Seele
verkaufen,
ich
werde
das
kühnste
Leuchten
für
dunklere
Nächte
sein
Straight
through
your
TV
like
the
Poltergeist
Direkt
durch
deinen
Fernseher,
wie
der
Poltergeist
They
feeling
frequencies
take
them
away
from
all
the
shit
in
life
Sie
fühlen
Frequenzen,
die
sie
von
all
dem
Scheiß
im
Leben
wegbringen
Above
the
bullshit
my
fucking
paint
cost
more
than
your
gripe
Über
dem
Mist,
meine
verdammte
Farbe
kostet
mehr
als
dein
Gemecker
My
nigga
use
your
brain
and
just
be
yourself
and
you'll
be
alright
Mein
Nigga,
benutze
dein
Gehirn
und
sei
einfach
du
selbst,
dann
wird
alles
gut
Nah
we
don't
do
assumptions
Nein,
wir
stellen
keine
Vermutungen
an
At
your
front
door
with
it
If
I
said
it
then
its
nothing
Ich
stehe
damit
vor
deiner
Tür,
wenn
ich
es
gesagt
habe,
dann
ist
es
nichts
I
stay
on
my
planet
Ich
bleibe
auf
meinem
Planeten
Come
in
peace
or
its
destruction
Komm
in
Frieden
oder
es
gibt
Zerstörung
Take
my
kindness
for
a
joke
Nimm
meine
Freundlichkeit
als
Witz
Put
four
holes
in
em
like
a
button
Ich
steche
vier
Löcher
in
sie,
wie
in
einen
Knopf
Like
a
button
(like
a
button)
Wie
ein
Knopf
(wie
ein
Knopf)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Keanu Scott
Альбом
CP TIME
дата релиза
27-01-2023
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.