Текст и перевод песни Empire Cast - Money For Nothing (feat. Jussie Smollett and Yazz)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Money For Nothing (feat. Jussie Smollett and Yazz)
Деньги ни за что (feat. Jussie Smollett and Yazz)
Consumers,
silver
spooners
Потребители,
мажоры,
It's
nothin',
we
get
money
for
it
Это
ничто,
мы
получаем
за
это
деньги.
Commas
and
zeros,
that's
the
way
we
do
it
Запятые
и
нули,
вот
как
мы
это
делаем.
We
make
it
work
in
this
economy
Мы
делаем
так,
чтобы
это
работало
в
этой
экономике.
Rollin'
dinero,
pockets
stay
polluted
Крутим
деньжата,
карманы
полны.
Money
is
dirty
and
we
don't
play
clean
Деньги
грязные,
и
мы
не
играем
чисто.
We
chasin'
paper,
run,
run,
hurry,
move
it
Мы
гонимся
за
бумагой,
бежим,
бежим,
спешим,
двигаемся.
Get
out
the
way
if
you
ain't
'bout
that
green
Уйди
с
дороги,
если
ты
не
ради
зелени.
Intensive
labor,
taxes
are
included
Интенсивный
труд,
налоги
включены.
Ain't
nothin'
in
this
effin'
world
for
free
Ничего
в
этом
грёбаном
мире
не
даётся
бесплатно.
We
got
to
install
microwave
ovens
Мы
должны
установить
микроволновые
печи,
Custom
kitchen
deliveries
Доставить
заказные
кухни.
We
got
to
move
these
refrigerators
Мы
должны
перевезти
эти
холодильники,
We
got
to
move
these
color
TVs
Мы
должны
перевезти
эти
цветные
телевизоры.
We
are
the
people
who
turn
illegal
to
legal
Мы
те
люди,
которые
превращают
незаконное
в
законное.
We
take
the
good,
turn
it
evil,
create
more
sales
than
the
Beatles
Мы
берем
хорошее,
превращаем
его
в
зло,
создаем
больше
продаж,
чем
Битлз.
And
the
lion's
our
logo,
we
the
sharks
in
the
water
И
лев
- наш
логотип,
мы
акулы
в
воде.
Multimedia
moguls,
more
offices
than
the
oval
Мультимедийные
магнаты,
больше
офисов,
чем
в
овале.
We
do
everything,
pull
up
in
the
game
to
entertain
Мы
делаем
всё,
врываемся
в
игру,
чтобы
развлекать.
Finish
it
by
any
means
necessary
Заканчиваем
любой
ценой.
We
everywhere,
millionaires,
billionaires,
visionary
Мы
везде,
миллионеры,
миллиардеры,
визионеры.
Back
to
business,
let's
just
spend,
think
it
in
and
celebrate
Вернемся
к
делу,
давай
просто
потратим,
обдумаем
и
отпразднуем.
We
got
to
install
microwave
ovens
Мы
должны
установить
микроволновые
печи,
Custom
kitchen
deliveries
Доставить
заказные
кухни.
We
got
to
move
these
refrigerators
Мы
должны
перевезти
эти
холодильники,
We
got
to
move
these
color
TVs
Мы
должны
перевезти
эти
цветные
телевизоры.
(Move
that
work,
move
that
work)
(Делай
работу,
делай
работу)
Commercialize,
commercialize
Коммерциализируй,
коммерциализируй.
(Get
that
work,
get
that
work)
(Получай
работу,
получай
работу)
To
advertise,
to
advertise
Рекламируй,
рекламируй.
(Make
it
work,
make
it
work)
(Заставь
это
работать,
заставь
это
работать)
Look
mom,
I'm
on
TV
Смотри,
мам,
я
на
ТВ.
(Gotta
make
it
work,
make
it
work)
(Должен
заставить
это
работать,
должен
заставить
это
работать)
Hi
mom,
I'm
on
TV
Привет,
мам,
я
на
ТВ.
(Move
that
work,
move
that
work)
(Делай
работу,
делай
работу)
Commercialize,
commercialize
Коммерциализируй,
коммерциализируй.
(Get
that
work,
get
that
work)
(Получай
работу,
получай
работу)
To
advertise,
to
advertise
Рекламируй,
рекламируй.
(Make
it
work,
make
it
work)
(Заставь
это
работать,
заставь
это
работать)
Look
mom,
I'm
on
TV
Смотри,
мам,
я
на
ТВ.
(Gotta
make
it
work,
make
it
work)
(Должен
заставить
это
работать,
должен
заставить
это
работать)
Hi
mom,
I'm
on
TV
Привет,
мам,
я
на
ТВ.
My
talent's
worth
a
fortune
(500)
Мой
талант
стоит
целое
состояние
(500)
They
know
that
I'm
a
boss
Они
знают,
что
я
босс.
I
got
the
ice
flossin'
У
меня
льдины
сверкают.
I'm
all
about
my
business
(all
about
my
money)
Я
весь
в
делах
(весь
в
деньгах).
I'm
all
about
my
business
Я
весь
в
делах.
My
talent's
worth
a
fortune
(500)
Мой
талант
стоит
целое
состояние
(500)
They
know
that
I'm
a
boss
Они
знают,
что
я
босс.
I
got
the
ice
flossin'
У
меня
льдины
сверкают.
I'm
all
about
my
business
(all
about
my
money)
Я
весь
в
делах
(весь
в
деньгах).
I'm
all
about
my
business
Я
весь
в
делах.
(Move
that
work,
move
that
work)
(Делай
работу,
делай
работу)
Commercialize,
commercialize
Коммерциализируй,
коммерциализируй.
(Get
that
work,
get
that
work)
(Получай
работу,
получай
работу)
To
advertise,
to
advertise
Рекламируй,
рекламируй.
(Make
it
work,
make
it
work)
(Заставь
это
работать,
заставь
это
работать)
Look
mom,
I'm
on
TV
Смотри,
мам,
я
на
ТВ.
(Gotta
make
it
work,
make
it
work)
(Должен
заставить
это
работать,
должен
заставить
это
работать)
Hi
mom,
I'm
on
TV
Привет,
мам,
я
на
ТВ.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sumner Gordon Matthew, Knopfler Mark
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.