Текст и перевод песни Empire Cast feat. Jussie Smollett - Shine On Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oh,
it's
merciless
the
grind
О,
безжалостна
эта
рутина
Sometimes
we
turn
to
crime
Иногда
мы
обращаемся
к
преступлению
But
the
sun
will
always
shine,
yeah
Но
солнце
всегда
будет
сиять,
да
It's
merciless
the
grime
Безжалостна
эта
грязь
Sometimes
we
turn
to
crime
Иногда
мы
обращаемся
к
преступлению
But
the
sun
will
always
shine,
yeah
Но
солнце
всегда
будет
сиять,
да
Oh
father,
father
can
you
hear?
О,
отец,
отец,
ты
слышишь?
Can
you
hear
your
children
crying?
Can
you
see
their
tears?
Ты
слышишь,
как
плачут
твои
дети?
Видишь
их
слезы?
To
feed
the
ones
you
hold
so
dear
Чтобы
прокормить
тех,
кто
тебе
дорог
Somebody
dying,
and
no
survive,
story
of
my
life
right,
hey
Кто-то
умирает,
и
не
выжить,
история
моей
жизни,
правда,
эй
Look
at
me,
really
look
at
me
Посмотри
на
меня,
по-настоящему
посмотри
на
меня
Heart
of
a
champion,
eyes
that
have
seen
Сердце
чемпиона,
глаза,
которые
видели
Murder
on
my
street,
death
on
my
block
Убийства
на
моей
улице,
смерть
в
моем
квартале
Cops
that
be
more
criminal
than
cop
Копы,
которые
преступнее,
чем
копы
Daddy
a
kingpin,
mama
a
hustler
Папа
- воротила,
мама
- аферистка
What
am
I
gon'
be?
Who
is
it
up
to?
Кем
я
стану?
От
кого
это
зависит?
Me
and
just
me,
doing
it
my
way
От
меня
и
только
от
меня,
делаю
это
по-своему
'Til
I
see
sunrays,
hey
Пока
не
увижу
солнечные
лучи,
эй
The
sun
will
always
shine,
sun
will
always
shine
Солнце
всегда
будет
сиять,
солнце
всегда
будет
сиять
Sun
will
always
shine
on
me
Солнце
всегда
будет
сиять
на
мне
So
even
if
it's
crime,
I'm
taking
care
of
mine
Даже
если
это
преступление,
я
забочусь
о
своих
So
the
sun
will
always
shine
on
me,
shine
on
me
Поэтому
солнце
всегда
будет
сиять
на
мне,
сиять
на
мне
I
see
1 shot,
2 shot,
3 shot,
4
Я
вижу
1 выстрел,
2 выстрела,
3 выстрела,
4
Daddy
I
can't
take
no
more
Папа,
я
больше
не
могу
терпеть
I'm
sick
of
watching
windows
'fore
I
walk
out
the
door
Мне
надоело
смотреть
в
окна,
прежде
чем
выйти
за
дверь
I
know
that's
not
what
I'm
here
for,
it's
a
brighter
day
Я
знаю,
что
я
здесь
не
для
этого,
это
более
светлый
день
These
bars
sit
with
the
Lord,
he
know
my
story
Эти
слова
вместе
с
Господом,
он
знает
мою
историю
I'mma
tell
it
all
and
live
large
before
I'm
40
Я
расскажу
все
и
буду
жить
на
широкую
ногу,
прежде
чем
мне
исполнится
40
Frank
Gathers,
this
your
daughter,
everybody
know
Фрэнк
Газерс,
это
твоя
дочь,
все
знают
I
could
light
this
spliff
but
everybody
blow
it
Я
могу
зажечь
этот
косяк,
но
все
его
выкурят
The
impact,
I
did
that
Влияние,
я
сделала
это
I'mma
take
this
and
sit
back
Я
возьму
это
и
откинусь
назад
And
watch
the
chips
that
you
digged
at
И
посмотрю
на
фишки,
которые
ты
выкопал
We
started
from
the
bottom,
you
gotta
know
the
sun
is
always
shining
Мы
начинали
с
самого
низа,
ты
должен
знать,
что
солнце
всегда
светит
The
sun
will
always
shine,
sun
will
always
shine
Солнце
всегда
будет
сиять,
солнце
всегда
будет
сиять
Sun
will
always
shine
on
me
Солнце
всегда
будет
сиять
на
мне
So
even
if
it's
crime,
I'm
taking
care
of
mine
Даже
если
это
преступление,
я
забочусь
о
своих
So
the
sun
will
always
shine
on
me,
shine
on
me
Поэтому
солнце
всегда
будет
сиять
на
мне,
сиять
на
мне
Sunshine,
sunshine
Солнечный
свет,
солнечный
свет
Sun
will
always
shine
on
me,
yeah
Солнце
всегда
будет
сиять
на
мне,
да
Sunshine,
sunshine
Солнечный
свет,
солнечный
свет
Sun
will
always
shine
on
me
Солнце
всегда
будет
сиять
на
мне
It's
merciless
the
grind,
sometimes
you
turn
to
crime
Безжалостна
эта
рутина,
иногда
ты
обращаешься
к
преступлению
But
you
gotta
keep
your
head
up
Но
ты
должна
держать
голову
высоко
Don't
look
down,
don't
ever
give
up
Не
смотри
вниз,
никогда
не
сдавайся
The
sun
gon'
shine
through
any
weather
Солнце
будет
светить
в
любую
погоду
It's
merciless
the
grind,
sometimes
you
turn
to
crime
Безжалостна
эта
рутина,
иногда
ты
обращаешься
к
преступлению
But
baby
keep
your
head
up
Но,
детка,
держи
голову
высоко
Don't
look
down,
don't
ever
give
up
Не
смотри
вниз,
никогда
не
сдавайся
The
sun
gon'
shine
through
any
weather
Солнце
будет
светить
в
любую
погоду
So
even
if
it's
crime,
I'm
taking
care
of
mine
Даже
если
это
преступление,
я
забочусь
о
своих
So
the
sun
will
always
shine
on
me,
shine
on
me
Поэтому
солнце
всегда
будет
сиять
на
мне,
сиять
на
мне
The
sun
will
always
shine,
sun
will
always
shine
Солнце
всегда
будет
сиять,
солнце
всегда
будет
сиять
Sun
will
always
shine
on
me
Солнце
всегда
будет
сиять
на
мне
So
even
if
it's
crime,
I'm
taking
care
of
mine
Даже
если
это
преступление,
я
забочусь
о
своих
So
the
sun
will
always
shine
on
me,
shine
on
me
Поэтому
солнце
всегда
будет
сиять
на
мне,
сиять
на
мне
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: SHAFFER SMITH, JESSE WILSON, REYNELL HAY, TIERCE ALEC JOHN PERSON, CALESHA MURRAY, ASIA BRYANT, TIERCE A.J. PERSON, ASIAHN BRYANT
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.