Текст и перевод песни Empire Cast - Sorry Just Don't Cut It (feat. Jussie Smollett)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sorry Just Don't Cut It (feat. Jussie Smollett)
Извини, но это не поможет (с участием Джусси Смоллетта)
I
ain't
getting
no
sleep.
Я
не
могу
уснуть.
I
be
all
in
my
head.
Мысли
все
в
голове.
Why
do
I
feel
guilty?
Почему
я
чувствую
вину?
Guilty
of
my
success.
Oh.
Вину
за
свой
успех.
О.
I
ain't
getting
no
sleep.
Я
не
могу
уснуть.
Tho
I'm
making
much
bread.
Хотя
я
зарабатываю
много.
I
would
spend
it
all
to
be
able
to
call
you
Я
бы
потратил
все,
чтобы
иметь
возможность
позвонить
тебе
And
talk
about
nothing
at
all.
И
поговорить
ни
о
чем.
I
can't
lay
my
head
down,
Я
не
могу
приклонить
голову,
Can't
close
my
eyes.
Не
могу
закрыть
глаза.
Cause
all
I
see
is
you
now
Потому
что
все,
что
я
вижу
сейчас,
это
ты
Asking
me
why?
Спрашивающая
меня
почему?
(Why,
Why)
(Почему,
почему)
Why
did
I
let
you
down?
Почему
я
тебя
разочаровал?
(Why
did
I
let
you
down)
(Почему
я
тебя
разочаровал)
Why
you
don't
come
around?
Почему
ты
не
приходишь?
Why
you
don't
come
around
no
more?
Почему
ты
больше
не
приходишь?
You
acting
funny
now
that
you
rolled
up
Ты
ведешь
себя
странно
теперь,
когда
ты
добилась
своего
I'd
say
it
wasn't
true
if
it
wasn't
Я
бы
сказал,
что
это
неправда,
если
бы
это
было
не
так
And
saying
sorry
just
don't
cut
it.
И
говорить
"извини"
просто
не
поможет.
(Cut
it,
cut
it)
(Не
поможет,
не
поможет)
Just
don't
cut
it.
Просто
не
поможет.
And
saying
sorry
just
don't
cut
it.
И
говорить
"извини"
просто
не
поможет.
(Just
don't)
(Просто
нет)
(Just
don't)
(Просто
нет)
I
would
apologize,
ooh
Я
бы
извинился,
ох
But
would
it
even
matter?
Но
имело
бы
это
хоть
какое-то
значение?
See
the
way
things
are
Видишь,
как
все
обстоит
We've
gone
too
far
Мы
зашли
слишком
далеко
To
go
back
now,
does
it?
Чтобы
вернуться
назад,
не
так
ли?
And
sorry
just
don't
cut
it.
И
"извини"
просто
не
поможет.
No
matter
what
you
do
Неважно,
что
ты
делаешь
They
gone
judge
it.
Они
все
равно
будут
судить.
Every
hater
conversation
В
каждом
разговоре
ненавистников
You
the
subject.
Ты
- тема.
Take
my
thing
away
Забрать
у
меня
все
From
low
budget
to
no
budget.
От
маленького
бюджета
до
никакого.
And
I
should
be
proud
of
myself.
И
я
должен
гордиться
собой.
I
should
be
proud
of
my
wealth.
Я
должен
гордиться
своим
богатством.
But
when
I
give
you
the
crown
Но
когда
я
отдаю
тебе
корону
You
turn
around.
Ты
разворачиваешься.
You
don't
see
nobody
else.
Ты
не
видишь
никого
другого.
But
I
puts
it
in
perspective.
Но
я
смотрю
на
это
в
перспективе.
All
the
things
that
you
neglected.
Все,
чем
ты
пренебрегла.
Something
that
you
wish
you
said
Что-то,
что
ты
хотела
бы
сказать
Now
you
just
can't
remember
what
was
it
Теперь
ты
просто
не
можешь
вспомнить,
что
это
было
And
saying
sorry
just
don't
cut
it.
И
говорить
"извини"
просто
не
поможет.
(Cut
it,
cut
it)
(Не
поможет,
не
поможет)
Just
don't
cut
it.
Просто
не
поможет.
And
saying
sorry
just
don't
cut
it.
И
говорить
"извини"
просто
не
поможет.
(Just
don't)
(Просто
нет)
(Just
don't)
(Просто
нет)
I
would
apologize,
ooh,
Я
бы
извинился,
ох,
But
would
it
even
matter?
Но
имело
бы
это
хоть
какое-то
значение?
See
the
way
things
are
Видишь,
как
все
обстоит
We've
gone
too
far
Мы
зашли
слишком
далеко
To
go
back
now,
does
it?
Чтобы
вернуться
назад,
не
так
ли?
And
saying
sorry
just
don't
cut
it.
И
говорить
"извини"
просто
не
поможет.
(Cut
it,
cut
it)
(Не
поможет,
не
поможет)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Shaffer Smith, Jesse Wilson, Reynell Hay, Jason Lee York
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.