Текст и перевод песни Empire Cast feat. Tina Jenkins Crawley - Lighthouse
I
know
you've
been
praying
Я
знаю,
ты
молилась.
Praying
for
a
miracle
Молю
о
чуде.
You
need
something
to
put
faith
in
Тебе
нужно
во
что-то
верить.
And
I'll
be
your
hand
to
hold
И
я
буду
твоей
рукой,
чтобы
держаться.
You
put
on
many
faces
Ты
надела
много
лиц
...
Everyone
except
your
own
Все,
кроме
тебя
самого.
I'm
losin'
all
my
patience
Я
теряю
все
свое
терпение.
Don't
know
what
we
did
wrong
Не
знаю,
что
мы
сделали
не
так.
I
know
I
said
I
don't
believe
Я
знаю,
я
сказал,
что
не
верю.
But
let
me
get
on
my
knees
Но
позволь
мне
встать
на
колени.
I'm
begging
and
I'm
gon'
plead
Я
умоляю,
И
я
буду
умолять.
And
He
told
me
to
tell
you
that
И
он
сказал
мне
сказать
тебе
это.
Every
time
it
rains
Каждый
раз,
когда
идет
дождь.
When
it's
cold
and
it's
dark
out
Когда
холодно
и
темно.
I
will
always
be
your
light,
Я
всегда
буду
твоим
светом,
Light,
lighthouse
светом,
маяком.
And
I'll
show
you
the
way,
И
я
покажу
тебе
дорогу.
And
when
you
can't
see
through
the
clouds
И
когда
ты
не
видишь
сквозь
облака.
I'll
be
your
light,
light,
lighthouse
Я
буду
твоим
светом,
светом,
маяком.
Shine
(I'ma
be
there)
Сияй
(я
буду
рядом).
Shine
(I'll
be
right
here)
Сияй
(я
буду
прямо
здесь)
Shine
(like
a
lighthouse)
Сияй
(как
маяк).
Hold
on
cuz
the
battle
isn't
over
Держись,
потому
что
битва
еще
не
окончена.
Let
hope
be
a
shoulder
Пусть
надежда
будет
плечом.
And
through
the
darkness
keep
your
sanity
И
сквозь
тьму
храни
свой
рассудок.
We're
in
this
thing
together,
we're
a
family
Мы
в
этом
деле
вместе,
мы-семья.
Right
now
my
heart
is
heavy
Прямо
сейчас
мое
сердце
тяжело.
And
I
don't
even
know
if
you
can
hear
me
И
я
даже
не
знаю,
слышишь
ли
ты
меня.
But
if
you
can
Но
если
ты
можешь
...
I
need
you
to
understand,
Мне
нужно,
чтобы
ты
поняла.
I
know
I
said
I
don't
believe
Я
знаю,
я
сказал,
что
не
верю.
But
let
me
get
on
my
knees
Но
позволь
мне
встать
на
колени.
I'm
begging
and
I'm
gon'
plead
Я
умоляю,
И
я
буду
умолять.
And
He
told
me
to
tell
you
that
И
он
сказал
мне
сказать
тебе
это.
Every
time
it
rains
Каждый
раз,
когда
идет
дождь.
When
it's
cold
and
it's
dark
out
Когда
холодно
и
темно.
I
will
always
be
your
light,
light,
lighthouse
Я
всегда
буду
твоим
светом,
светом,
маяком.
And
I'll
show
you
the
way,
И
я
покажу
тебе
дорогу.
(I'm
gonna
show
you)
(я
собираюсь
показать
тебе)
And
when
you
can't
see
through
the
clouds
И
когда
ты
не
видишь
сквозь
облака.
I'll
be
your
light,
light,
lighthouse
Я
буду
твоим
светом,
светом,
маяком.
Shine
(I'ma
be
there)
Сияй
(я
буду
рядом).
Shine
(I'll
be
right
here)
Сияй
(я
буду
прямо
здесь)
Shine
(like
a
lighthouse)
Сияй
(как
маяк).
I'ma
navigate
you
through
this
storm
Я
проведу
тебя
сквозь
эту
бурю.
I
know
it's
looking
pret
bad
right
now
Я
знаю,
сейчас
все
выглядит
плохо.
But
when
it's
dark
and
you
can't
see
Но
когда
темно,
и
ты
не
видишь.
I'll
be
your
light,
light,lighthouse
Я
буду
твоим
светом,светом,
маяком.
We
know
the
rain
can
only
last
so
long
Мы
знаем,
что
дождь
может
длиться
так
долго.
The
fog
is
heavy,
can't
see
the
ground
Туман
тяжелый,
не
видно
земли.
I'll
be
your
sun
through
the
clouds
Your
light,
lighthouse
Я
буду
твоим
солнцем
сквозь
облака,
твоим
светом,
маяком.
Every
time
it
rains
Каждый
раз,
когда
идет
дождь.
When
it's
cold,
Когда
холодно,
When
it's
dark
out
когда
темно.
I'll
be
your
lighthouse,
your
lighthouse
Я
буду
твоим
маяком,
твоим
маяком.
(I'll
show
you
the
way)
I'ma
show
you
(I'm
gonna
show
you)
(Я
покажу
тебе
путь)
я
покажу
тебе
(я
покажу
тебе)
When
you
can't
see
(gonna
show
you)through
the
clouds
Когда
ты
не
видишь
(покажу)сквозь
облака.
I'll
be
your
lighthouse,
lighthouse
Я
буду
твоим
маяком,
маяком.
Shine
(that's
what
He
told
me)
Сияй
(вот
что
он
мне
сказал).
Shine
(gonna
light
up
the
sky)
Сияй
(осветишь
небо).
Shine
(like
a
lighthouse)
Сияй
(как
маяк).
Shine
(in
a
middle
of
the
ocean,
yeah)
Shine
(I'ma
be
there)
Сияй
(посреди
океана,
да)Сияй
(я
буду
рядом)
Shine
(I'll
be
right
here)
Сияй
(я
буду
прямо
здесь)
Shine
(just
like
a
lighthouse)
Сияй
(как
маяк).
Shine
(lighthouse)
Сияй
(Маяк)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: BERNARD HARVEY, FALLON KING, FELISHA TASHIRA KING
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.