Empire Cast feat. Ty Dolla $ign & Yazz - This Time - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Empire Cast feat. Ty Dolla $ign & Yazz - This Time




Ty Dolla $ign & Yazz]
Ty Dolla $ign & Yazz]
Cancel all my women on the side
Отмени всех моих женщин на стороне
For a little more of your time
Еще немного твоего времени.
Whatever you need alright
Все что тебе нужно хорошо
Whatever you need alright (Yeah)
Все, что тебе нужно, хорошо (да).
Don't say that I'm doing too much
Не говори, что я делаю слишком много.
Not this time
Не в этот раз.
No, not this time
Нет, не в этот раз.
This time, this time, this time
На этот раз, на этот раз, на этот раз ...
This time, this time, this time, this time, this time, this time
На этот раз, на этот раз, на этот раз, на этот раз, на этот раз, на этот раз ...
I'll get it right, get it right, get it right, get it right this time
Я сделаю все правильно, сделаю все правильно, сделаю все правильно, сделаю все правильно на этот раз.
Get it right, get it right this time
Сделай это правильно, сделай это правильно на этот раз.
Get it right, get it right this time
Сделай это правильно, сделай это правильно на этот раз.
Get it right, get it right this time
Сделай это правильно, сделай это правильно на этот раз.
Get it right, get it right
Сделай это правильно, сделай это правильно.
Countless the times you hold me down cuz you ain't give me up
Бесчисленное количество раз ты удерживаешь меня, потому что ты не бросаешь меня.
No you ain't, give me up
Нет, это не так, брось меня.
And all of your friends forget what they say
И все твои друзья забывают, что они говорят.
It's time that you hear me out (Hear me out)
Пришло время тебе выслушать меня (выслушать меня).
Girl you gon hear me out
Девочка ты меня выслушаешь
I made some errors & some mistakes
Я сделал несколько ошибок и несколько ошибок
But you don't throw it in my face (No)
Но ты не бросаешь его мне в лицо (Нет).
Been thru the most, you don't complain
Я прошел через все это, ты не жалуешься
Keep it composed you keep it G
Держи себя в руках, держи себя в руках.
Keep it gangsta or whatever
Пусть будет гангста или что там еще
Tell the truth I do you better
По правде говоря, я делаю тебя лучше.
We made diamonds from the pressure
Мы делали алмазы под давлением.
Baby you my little treasure
Детка ты мое маленькое сокровище
Cancel all my women on the side (Side)
Отмени всех моих женщин на стороне (стороне).
For a little more of your time (Time)
Еще немного твоего времени (времени).
Whatever you need alright (Alright)
Все, что тебе нужно, хорошо (хорошо).
Whatever you need alright
Все что тебе нужно хорошо
Don't say that I'm doing too much
Не говори, что я делаю слишком много.
Not this time (Not this time)
Не в этот раз (не в этот раз).
No, not this time
Нет, не в этот раз.
This time, this time, this time (Hey, hey)
На этот раз, на этот раз, на этот раз (Эй, эй)
This time, this time, this time,
На этот раз, на этот раз, на этот раз ...
This time, this time, this time (Hey, hey)
На этот раз, на этот раз, на этот раз (Эй, эй)
I'll get it right, get it right, get it right, get it right this time
Я сделаю все правильно, сделаю все правильно, сделаю все правильно, сделаю все правильно на этот раз.
Get it right, get it right this time
Сделай это правильно, сделай это правильно на этот раз.
Get it right, get it right this time
Сделай это правильно, сделай это правильно на этот раз.
Get it right, get it right this time
Сделай это правильно, сделай это правильно на этот раз.
Get it right, get it right
Сделай это правильно, сделай это правильно.
This time Imma keep it all the way G
На этот раз я буду продолжать в том же духе.
How we just gonna throw it all away we
Как мы просто выбрасываем все это?
Need assistance in the midst of war
Нужна помощь в разгар войны
I should of fixed it, should've kissed you more
Я должен был все исправить, должен был целовать тебя чаще.
Red Rolls Royce you deserve that
Красный Роллс Ройс ты этого заслуживаешь
Hundred red roses on ya door step
Сто красных роз на пороге твоей двери
Got me in a trance from ya hips and thighs
Ты ввел меня в транс своими бедрами и бедрами
Shorty do ya dance I'm hypnotized
Малышка танцуй я загипнотизирован
This time baby Imma do right
На этот раз детка я поступлю правильно
Chain me to ya heart, I do, life
Приковывай меня к своему сердцу, я это делаю, жизнь
We need addition when they see division
Нам нужно сложение, когда они видят разделение.
Just please have some patience, no hasty decisions
Просто, пожалуйста, наберись терпения, никаких поспешных решений.
That time that I fell down it gave me this wisdom
В тот раз, когда я упал, он дал мне эту мудрость.
Then I fell for you and it gave me this vision like
Потом я влюбился в тебя, и это дало мне такое видение, как ...
Got me wide open, can't hide
Распахнул меня настежь, не могу спрятаться.
Give you all of me, no pride
Отдам тебе всю себя, никакой гордости.
Cancel all my women on the side
Отмени всех моих женщин на стороне
For a little more of your time
Еще немного твоего времени.
Whatever you need alright
Все что тебе нужно хорошо
Whatever you need alright
Все что тебе нужно хорошо
Don't say that I'm doing too much
Не говори, что я делаю слишком много.
Not this time
Не в этот раз.
No, not this time
Нет, не в этот раз.
This time, this time, this time
На этот раз, на этот раз, на этот раз ...
This time, this time, this time, this time, this time, this time
На этот раз, на этот раз, на этот раз, на этот раз, на этот раз, на этот раз ...
I'll get it right, get it right, get it right, get it right this time
Я сделаю все правильно, сделаю все правильно, сделаю все правильно, сделаю все правильно на этот раз.
Get it right, get it right this time
Сделай это правильно, сделай это правильно на этот раз.
Get it right, get it right this time
Сделай это правильно, сделай это правильно на этот раз.
Get it right, get it right this time
Сделай это правильно, сделай это правильно на этот раз.
Get it right, get it right
Сделай это правильно, сделай это правильно.
Get it right, get it right
Сделай это правильно, сделай это правильно.
Cinderella glass slipper you can fit it right
Хрустальная туфелька Золушки ты можешь подогнать ее как надо
I know you sick and tired of feeling sick at night
Я знаю, что ты устал чувствовать себя больным по ночам.
Pick a place to visit, if you wit it we can get a flight
Выбери место для посещения, и если ты захочешь, мы сможем улететь.
Top down rolling on the highway
Сверху вниз катимся по шоссе
Just you and me and some Sade
Только ты, я и немного Шаде.
You check on me, that's a G-Check
Ты проверяешь меня, это Джи-чек.
We got a vibe that I respect
У нас есть атмосфера, которую я уважаю.
Damn I got a winner
Черт возьми, у меня есть победитель!
Every winter keep you warm like
Каждую зиму согреваю тебя, как
Bonita Applebaum, you know I gotta put me on like
Бонита Эпплбаум, ты же знаешь, что я должен надеть себя так, как ...
Shining under you light
Сияющий под твоим светом
Ready to go to war like
Готовы идти на войну, как ...
And if it's worth having then it's worth fighting for like
И если это стоит того чтобы иметь то за это стоит бороться например
Love plus love equals us
Любовь плюс любовь равны нам.
Me minus you ain't cool, no
Я Минус ты-это не круто, нет
Got me wide open, can't lie
Я широко раскрылся, не могу лгать.
Give it all to you, no pride
Отдам тебе все, никакой гордости.
Cancel all my women on the side
Отмени всех моих женщин на стороне
For a little more of your time
Еще немного твоего времени.
Whatever you need alright
Все что тебе нужно хорошо
Whatever you need alright
Все что тебе нужно хорошо
Don't say that I'm doing too much
Не говори, что я делаю слишком много.
Not this time
Не в этот раз.
No, not this time
Нет, не в этот раз.
This time, this time, this time
На этот раз, на этот раз, на этот раз ...
This time, this time, this time, this time, this time, this time
На этот раз, на этот раз, на этот раз, на этот раз, на этот раз, на этот раз ...
I'll get it right, get it right, get it right, get it right this time
Я сделаю все правильно, сделаю все правильно, сделаю все правильно, сделаю все правильно на этот раз.
Get it right, get it right this time
Сделай это правильно, сделай это правильно на этот раз.
Get it right, get it right this time
Сделай это правильно, сделай это правильно на этот раз.
Get it right, get it right this time
Сделай это правильно, сделай это правильно на этот раз.
Get it right, get it right
Сделай это правильно, сделай это правильно.





Авторы: TYRONE WILLIAM GRIFFIN JR, ANTHONY CLEMONS, CARLOS COLEMAN

Empire Cast feat. Ty Dolla $ign & Yazz - This Time (From "Empire: Season 5")
Альбом
This Time (From "Empire: Season 5")
дата релиза
26-04-2019



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.