Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
This
right
here
aint
a
battle
you
really
want
Это
не
та
битва,
в
которую
тебе
стоит
ввязываться.
Im
like
Jordan
in
the
air
hands
up
then
I
dunk,
uh
Я
как
Джордан
в
воздухе,
руки
вверх,
и
я
забиваю
сверху,
ух.
you
think
you
seeing
me?
Ты
думаешь,
ты
видишь
меня?
I
think
you
out
your
mind
Думаю,
ты
не
в
себе.
You
aint
gon
never
have
no
paper
sitting
there
watching
mine
Ты
никогда
не
увидишь
таких
денег,
сидя
и
смотря
на
мои.
I
know
your
homies
probably
told
you
that
it
might
work
Знаю,
твои
дружки
наверняка
говорили
тебе,
что
у
тебя
может
получиться,
but
y'all
aint
ready
lemme
show
you
how
this
mic
work
но
вы
не
готовы,
дай
я
покажу
тебе,
как
работает
этот
микрофон.
Now
get
with
it,
I
spit
it
excuse
me
for
being
explicit
I
just
give
it
these
hittas
the
way
I
live
it
Давай,
врубайся,
я
читаю
рэп,
извини
за
прямоту,
я
просто
показываю
этим
хлюпикам,
как
я
живу.
Show
them
I'm
one
of
a
kind,
pay
me
no
nevermind
Покажу
им,
что
я
такая
одна,
не
обращай
на
меня
внимания.
Just
take
a
dude
whoever
pay
you
and
tell
em
to
press
rewind
Просто
возьми
чувака,
кто
тебе
платит,
и
скажи
ему
перемотать
назад.
Damn
boy
you
got
me
going
HAM
boy
Черт,
парень,
ты
меня
разозлил.
You
know
exactly
where
I'm
from
Ты
точно
знаешь,
откуда
я,
exactly
what
I
stand
for
за
что
я
борюсь.
Oh
you
a
fanboy
I
know
that
wasn't
the
plan
boy
О,
ты
фанат,
я
знаю,
что
это
не
входило
в
твои
планы,
парень,
but
you
ain't
bout
it,
its
cool
I
understand
boy
но
ты
не
потянешь,
ничего,
я
понимаю,
парень.
Listen
I'm
the
realest
here
freeda
been
a
boss
bitch
Слушай,
я
здесь
самая
настоящая,
Фрида
всегда
была
главной
сучкой.
oh
you
say
you
on
boy
I
guess
that
I'm
the
off
switch
О,
ты
говоришь,
что
ты
включен,
ну,
думаю,
я
твой
выключатель.
I
ain't
never
forfeit,
good
game
shooter
and
I
don't
miss
Я
никогда
не
сдаюсь,
отличный
стрелок,
и
я
не
промахиваюсь.
Good
luck
trying
if
you
think
that
you
can
off
this
Удачи,
если
думаешь,
что
сможешь
это
вырубить.
Most
of
you
looking
like
why
I'm
standing
here
Большинство
из
вас
смотрят
и
думают,
почему
я
здесь
стою.
Judge
a
book
by
its
cover,
watch
what
happens
here.
Не
судите
книгу
по
обложке,
смотрите,
что
произойдет.
Don't
make
me
get
the
snapping
here
Не
заставляй
меня
срываться.
Look
in
the
mirror,
guess
who's
the
whackest
here
Посмотри
в
зеркало,
угадай,
кто
здесь
самый
жалкий.
Send
you
back
to
the
gutter
like
trash
pickings,
garbage
Отправлю
тебя
обратно
в
канаву,
как
мусор,
отбросы.
Make
her
disapear
like
I'm
doing
magic
here
Заставлю
тебя
исчезнуть,
как
будто
я
фокусница.
you
made
it
out
the
jungle,
want
lions
cheer
Ты
выбрался
из
джунглей,
хочешь,
чтобы
львы
тебя
поддержали.
I'm
prepared
for
whatever,
I
ain't
ever
scared.
Я
готова
ко
всему,
мне
никогда
не
бывает
страшно.
Weirdo,
Wanna
do
what
I
do
but
you
couldn't
walk
a
mile
in
my
shoes
even
if
I
let
you.
Чудак,
хочешь
делать
то,
что
делаю
я,
но
ты
не
смог
бы
пройти
и
мили
в
моих
туфлях,
даже
если
бы
я
тебе
позволила.
I
don't
really
respect
you
must
admit
Я
тебя
не
уважаю,
должна
признать.
Must
a
been
born
in
test
tubes
Должно
быть,
родился
в
пробирке.
Must
be
daddy's
little
girl,
I
can
see
the
man
in
you
Должно
быть,
папина
дочка,
я
вижу
в
тебе
мужика.
Soft
as
butter,
What
you
claim
I
was
Мягкий
как
масло.
Ты
утверждал,
что
я
такая
же,
til
I
put
you
in
coffin
like
the
reaper
does
пока
я
не
уложу
тебя
в
гроб,
как
это
делает
смерть.
yeah
lil
penny
it's
my
city,
I'm
the
hottest
thing
out
(you
whack
really)
Да,
малышка
Пенни,
это
мой
город,
я
здесь
самая
горячая
штучка
(ты
реально
отстой).
Try
me,
Imma
bout
to
smack
that
ass
silly
Попробуй
меня,
я
тебе
сейчас
надеру
задницу.
send
you
back
to
the
gutter
like
trash
pickings,
garbage
Отправлю
тебя
обратно
в
канаву,
как
мусор,
отбросы.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: COLTON FISHER, JASON RABINOWITZ, DWAYNE MURCHISON, CALESHA MURRAY, JARON LAMOT
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.