Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nothing But A Number (feat. Yazz and Naomi Campbell)
Только цифра (с участием Язз и Наоми Кэмпбелл)
I'm
living
in
the
public
eye
Я
живу
на
виду
у
всех,
Here
camera,
there
camera,
I
ain't
never
lie
Тут
камера,
там
камера,
я
никогда
не
лгал.
We
can't
even
be
alone,
they
wanna
take
a
peak
Мы
даже
не
можем
побыть
одни,
они
хотят
подсмотреть.
Baby
even
though
I'm
loving
life
it
could
be
a
bitch
Детка,
хотя
я
люблю
жизнь,
она
может
быть
стервой.
I
guess
things
are
getting
serious
got
a
new
bae
Кажется,
все
становится
серьезно,
у
меня
новая
девушка,
And
it's
a
fiasco
I
ain't
talking
Lupe
И
это
фиаско,
я
не
говорю
о
Лупе.
Hear
the
b.s.
go
I'm
doing
my
best
though
Слышу
всю
эту
чушь,
но
стараюсь
изо
всех
сил,
If
I
care
about
what
they
said
Если
бы
меня
волновало,
что
они
говорят,
Why
would
you
be
here
for?
Зачем
бы
ты
была
здесь?
She
keep
huffing
and
puffing
Ты
все
пыхтишь
и
дуешься,
You
be
thinking
and
I'm
bluffing
Ты
думаешь,
что
я
блефую,
You
get
mad
and
holla
back
Ты
злишься
и
кричишь
в
ответ,
And
that's
the
end
of
discussion
И
на
этом
дискуссия
заканчивается.
Now
everybody's
a
critic
plus
I'm
sitting
with
pretty
Теперь
все
критики,
плюс
я
с
красоткой,
Play
it
cool
out
in
the
streets
На
улице
веди
себя
спокойно,
When
you
get
home
you
gon
get
it
Когда
вернемся
домой,
ты
получишь
свое,
Cause
age
ain't
nothing
but
a
number
Ведь
возраст
— это
просто
цифра,
Age
ain't
nothing
but
a
number
Возраст
— это
просто
цифра,
If
we
don't
add
up
we
could
subtract
Если
мы
не
складываемся,
мы
можем
вычитаться,
It
don't
matter
we'll
be
right
back
Неважно,
мы
вернемся,
Cause
age
ain't
nothing
but
a
number
Ведь
возраст
— это
просто
цифра,
The
older
the
berry
the
sweeter
the
juice
Чем
старше
ягода,
тем
слаще
сок,
The
older
the
berry
the
sweeter
the
juice
Чем
старше
ягода,
тем
слаще
сок,
She
do
it
like
a
model,
she
rock
designer
labels
Ты
двигаешься
как
модель,
носишь
дизайнерские
вещи,
We
always
popping
bottles
I
let
her
rob
the
craddle
Мы
всегда
открываем
бутылки,
я
позволяю
тебе
играть
со
мной,
They
all
say
she
a
cougar
I
hope
they
take
me
to
the
zoo
Все
говорят,
что
ты
хищница,
надеюсь,
они
отведут
меня
в
зоопарк.
I
tell
her
play
it
cooler
and
this
is
what
she
do
Я
говорю
тебе,
будь
поспокойнее,
и
вот
что
ты
делаешь:
She
keep
huffing
and
puffing
Ты
все
пыхтишь
и
дуешься,
You
be
thinking
and
I'm
bluffing
Ты
думаешь,
что
я
блефую,
You
get
mad
and
holla
back
Ты
злишься
и
кричишь
в
ответ,
And
that's
the
end
of
discussion
И
на
этом
дискуссия
заканчивается.
Now
everybody's
a
critic
plus
I'm
sitting
with
pretty
Теперь
все
критики,
плюс
я
с
красоткой,
Play
it
cool
out
in
the
streets
На
улице
веди
себя
спокойно,
When
you
get
home
you
gon
get
it
Когда
вернемся
домой,
ты
получишь
свое,
Cause
age
ain't
nothing
but
a
number
Ведь
возраст
— это
просто
цифра,
Age
ain't
nothing
but
a
number
Возраст
— это
просто
цифра,
If
we
don't
add
up
we
could
subtract
Если
мы
не
складываемся,
мы
можем
вычитаться,
It
don't
matter
we'll
be
right
back
Неважно,
мы
вернемся,
Cause
age
ain't
nothing
but
a
number
Ведь
возраст
— это
просто
цифра,
The
older
the
berry
the
sweeter
the
juice
Чем
старше
ягода,
тем
слаще
сок,
The
older
the
berry
the
sweeter
the
juice
Чем
старше
ягода,
тем
слаще
сок,
The
older
the
berry
the
sweeter
the
juice
Чем
старше
ягода,
тем
слаще
сок,
The
older
the
berry
the
sweeter
the
juice
Чем
старше
ягода,
тем
слаще
сок,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Suzanne Vega, James David Washington, Justin Nicholas Bostwick
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.