Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Somebody's Son (feat. Lindsey Buckingham)
Jemandes Sohn (feat. Lindsey Buckingham)
We
were
all
born
to
find
a
better
way
Wir
wurden
alle
geboren,
um
einen
besseren
Weg
zu
finden
We
will
make
light
that
should
guide
your
way
Wir
werden
Licht
machen,
das
deinen
Weg
leiten
soll
We
will
light
fires
to
show
you
the
way
home
Wir
werden
Feuer
entzünden,
um
dir
den
Weg
nach
Hause
zu
zeigen
Darling,
take
a
chance
with
me
Liebling,
wage
es
mit
mir
Gotta
reach
out
when
you
feel
the
pain
Du
musst
die
Hand
ausstrecken,
wenn
du
den
Schmerz
fühlst
Gotta
reach
deep
to
find
the
words
to
say
Du
musst
tief
graben,
um
die
Worte
zu
finden,
die
du
sagen
willst
Open
your
heart,
and
we'll
open
our
arms
Öffne
dein
Herz,
und
wir
werden
unsere
Arme
öffnen
Darling,
we'll
take
care
of
you
Liebling,
wir
werden
uns
um
dich
kümmern
Every
dad
is
somebody's
son
Jeder
Vater
ist
jemandes
Sohn
Freedom
in
the
water,
ocean
with
my
daughter
Freiheit
im
Wasser,
Ozean
mit
meiner
Tochter
Every
dad
is
somebody's
son
Jeder
Vater
ist
jemandes
Sohn
Freedom
in
the
water,
ocean
with
my
daughter
Freiheit
im
Wasser,
Ozean
mit
meiner
Tochter
Make
up
your
sound,
go
on
and
turn
it
up
Erschaffe
deinen
Sound,
mach
weiter
und
dreh
ihn
auf
Do
us
all
proud
and
we'll
listen
up
Mach
uns
alle
stolz,
und
wir
werden
zuhören
Grow
it
on
your
own
and
share
all
your
wealth
Lass
es
selbst
wachsen
und
teile
all
deinen
Reichtum
With
all
of
humanity
Mit
der
ganzen
Menschheit
Every
dad
is
somebody's
son
Jeder
Vater
ist
jemandes
Sohn
Freedom
in
the
water,
ocean
with
my
daughter
Freiheit
im
Wasser,
Ozean
mit
meiner
Tochter
Every
dad
is
somebody's
son
Jeder
Vater
ist
jemandes
Sohn
Freedom
in
the
water,
ocean
with
my
daughter
Freiheit
im
Wasser,
Ozean
mit
meiner
Tochter
From
Montana
to
Nebraska
to
the
ocean
(ooh,
yeah,
ooh)
Von
Montana
nach
Nebraska
bis
zum
Ozean
(ooh,
yeah,
ooh)
From
never-ending
roads
to
the
West
Coast
(yeah,
ooh)
Von
endlosen
Straßen
zur
Westküste
(yeah,
ooh)
Out
of
California,
down
to
Mexico
(ooh,
yeah,
ooh)
Raus
aus
Kalifornien,
runter
nach
Mexiko
(ooh,
yeah,
ooh)
In
the
wild
with
you
In
der
Wildnis
mit
dir
Do
what
you
do
and
don't
give
up
Tu,
was
du
tust,
und
gib
nicht
auf
Say
what
you
feel
and
be
straight
up
Sag,
was
du
fühlst,
und
sei
direkt
Only
do
good
and
don't
do
bad
Tu
nur
Gutes
und
tu
nichts
Schlechtes
You
are
the
queen,
you
make
it
with
me
(no)
Du
bist
die
Königin,
du
schaffst
es
mit
mir
Every
dad
is
somebody's
son
Jeder
Vater
ist
jemandes
Sohn
Freedom
in
the
water,
ocean
with
my
daughter
Freiheit
im
Wasser,
Ozean
mit
meiner
Tochter
Every
dad
is
somebody's
son
Jeder
Vater
ist
jemandes
Sohn
Freedom
in
the
water,
ocean
with
my
daughter
Freiheit
im
Wasser,
Ozean
mit
meiner
Tochter
From
Montana
to
Nebraska
to
the
ocean
(ooh,
yeah,
ooh)
Von
Montana
nach
Nebraska
bis
zum
Ozean
(ooh,
yeah,
ooh)
From
never-ending
roads
to
the
West
Coast
(yeah,
ooh)
Von
endlosen
Straßen
zur
Westküste
(yeah,
ooh)
Out
of
California,
down
to
Mexico
(ooh,
yeah,
ooh)
Raus
aus
Kalifornien,
runter
nach
Mexiko
(ooh,
yeah,
ooh)
In
the
wild
with
you
In
der
Wildnis
mit
dir
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lindsey Buckingham, Luke James Steele, Peter Bruce Mayes, Jonathan Thomas Sloan, Nicholas George Littlemore
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.