Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Damn Things Over
Alles verdammt nochmal vorbei
Give
up,
the
whole
damn
thing's
over
Gib
auf,
die
ganze
verdammte
Sache
ist
vorbei
I
ain't
turning
shoulders
yet
Ich
kehre
noch
nicht
den
Rücken
zu
As
the
evening
hits
your
eyes
Wenn
der
Abend
in
deine
Augen
fällt
Spill
the
sunshine
Vergieße
den
Sonnenschein
Oh,
you're
fading
out
Oh,
du
verblasst
We're
everybody's
moon
Wir
sind
jedermanns
Mond
Hanging
on
the
edge
of
nothing
Hängen
am
Rande
des
Nichts
If
there's
a
hell
for
lovers
Wenn
es
eine
Hölle
für
Liebende
gibt
And
that's
where
you're
gonna
be
Und
das
ist,
wo
du
sein
wirst
I
can
be
hell's
lover
boy
Ich
kann
der
Liebhaber
der
Hölle
sein
You
can
stand
right
on
my
feet
Du
kannst
genau
auf
meinen
Füßen
stehen
At
top
of
our
love
Auf
dem
Gipfel
unserer
Liebe
Stand
at
the
top
of
our
love
Steh
auf
dem
Gipfel
unserer
Liebe
I
don't
believe
in
being
lonely
Ich
glaube
nicht
daran,
einsam
zu
sein
Old
electric
lady
lands
Alte
elektrische
Dame
erscheint
Playing
in
the
stars
around
me
Spielt
in
den
Sternen
um
mich
herum
Drunk
in
the
arms
of
your
gorgeous
memory
Betrunken
in
den
Armen
deiner
wunderschönen
Erinnerung
Lured
in
by
the
lovely
way
Angelockt
durch
die
liebliche
Art
You
keep
showing
up
in
mystery
Wie
du
immer
wieder
geheimnisvoll
auftauchst
If
there's
a
hell
for
lovers
Wenn
es
eine
Hölle
für
Liebende
gibt
And
that's
where
you're
gonna
be
Und
das
ist,
wo
du
sein
wirst
I
can
be
hell's
lover
boy
Ich
kann
der
Liebhaber
der
Hölle
sein
You
can
stand
right
on
my
feet
Du
kannst
genau
auf
meinen
Füßen
stehen
At
top
of
our
love
Auf
dem
Gipfel
unserer
Liebe
Stand
at
the
top
of
our
love
Steh
auf
dem
Gipfel
unserer
Liebe
Stand
at
the
top
of
our
love
Steh
auf
dem
Gipfel
unserer
Liebe
I
keep
rolling
down
through
the
world
to
find
you
Ich
ziehe
weiter
durch
die
Welt,
um
dich
zu
finden
Asking
all
the
fakes
and
the
awfully
confused
Frage
alle
Heuchler
und
die
schrecklich
Verwirrten
Why
they're
smiling
big
when
I
go
about
you
Warum
sie
breit
lächeln,
wenn
ich
von
dir
erzähle
They
know
I'm
crazy
enough,
I'm
desperate
enough
for
you
Sie
wissen,
ich
bin
verrückt
genug,
ich
bin
verzweifelt
genug
nach
dir
And
I
go
and
you
go
where
it's
easy
to
blur,
it's
easy
to
blur
out
Und
ich
gehe
und
du
gehst,
wo
es
leicht
ist
zu
verschwimmen,
leicht
zu
verblassen
If
there's
a
hell
for
lovers
Wenn
es
eine
Hölle
für
Liebende
gibt
And
that's
where
you're
gonna
be
Und
das
ist,
wo
du
sein
wirst
I
can
be
hell's
lover
boy
Ich
kann
der
Liebhaber
der
Hölle
sein
You
can
stand
right
on
my
feet
Du
kannst
genau
auf
meinen
Füßen
stehen
At
top
of
our
love
(I
can
be
hell's
lover
boy)
Auf
dem
Gipfel
unserer
Liebe
(Ich
kann
der
Liebhaber
der
Hölle
sein)
Stand
at
the
top
of
our
love
(I
can
be
hell's
lover
boy)
Steh
auf
dem
Gipfel
unserer
Liebe
(Ich
kann
der
Liebhaber
der
Hölle
sein)
Stand
at
the
top
of
our
love
Steh
auf
dem
Gipfel
unserer
Liebe
Give
up
the
whole
damn
thing's
over
Gib
auf,
die
ganze
verdammte
Sache
ist
vorbei
Give
up
the
whole
damn
thing's
over
Gib
auf,
die
ganze
verdammte
Sache
ist
vorbei
Give
up
the
whole
damn
thing's
over
Gib
auf,
die
ganze
verdammte
Sache
ist
vorbei
Give
up
the
whole
damn
thing's
over
Gib
auf,
die
ganze
verdammte
Sache
ist
vorbei
Give
up
the
whole
damn
thing's
over
Gib
auf,
die
ganze
verdammte
Sache
ist
vorbei
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Van Vleet Sean T, Conrad Thomas Alfred, Steger Maxwell Michael
Альбом
Bang
дата релиза
09-03-2010
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.