Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hayley,
it
doesn't
even
matter
now
Хейли,
теперь
это
уже
неважно,
We
could've
truly
had
it
all
Мы
могли
бы
иметь
все
по-настоящему.
Hayley,
it
doesn't
even
matter
now
Хейли,
теперь
это
уже
неважно,
We
could've
truly
had
it
all
Мы
могли
бы
иметь
все
по-настоящему.
They
took
him
to
the
hills,
where
they
made
him
a
star
Они
увели
его
в
горы,
где
сделали
его
звездой,
Everyone
loved
who
they
knew
from
afar
Все
любили
того,
кого
знали
издалека.
Famed
a
deceiver
who
wed
a
believer
Прославился
обманщик,
женившийся
на
верующей,
With
her
fed,
she
conceived
his
little
girl
Она
забеременела
и
родила
ему
дочку.
Who
oppressed
called
in
danger
Угнетенная,
она
призвала
беду,
Torched
his
eyes
with
her
anger
Сожгла
его
глаза
своим
гневом.
All
the
flashes
captured
daddy's
dismay
Все
вспышки
запечатлели
смятение
папочки,
And
she
took
her
life
before
she
could
run
away
А
она
покончила
с
собой
прежде,
чем
смогла
убежать.
I
said,
Hayley,
it
doesn't
even
matter
now
Я
сказал:
"Хейли,
теперь
это
уже
неважно,
We
could've
truly
had
it
all
Мы
могли
бы
иметь
все
по-настоящему".
I
went
there,
to
the
site
they
had
said
she
would
be
Я
отправился
туда,
где,
как
говорили,
она
должна
быть,
Too
calm
a
world
for
a
girl
seventeen
Слишком
спокойный
мир
для
семнадцатилетней
девушки.
I
couldn't
complete
it,
they
wouldn't
foresee
it
Я
не
мог
этого
завершить,
они
бы
этого
не
предвидели,
Love
is
now
where
her
life
couldn't
be
Любовь
теперь
там,
где
ее
жизни
не
могло
быть.
Oh,
believe
it
can
happen
О,
поверь,
это
может
случиться,
Death
is
time's
true
companion
Смерть
– верный
спутник
времени,
And
the
future
takes
a
second
to
be
И
будущему
требуется
секунда,
чтобы...
Close
your
eyes
and
feel
what
is
happening
Закрой
глаза
и
почувствуй,
что
происходит.
Hayley,
it
doesn't
even
matter
now
Хейли,
теперь
это
уже
неважно,
We
could've
truly
had
it
all
Мы
могли
бы
иметь
все
по-настоящему.
Oh,
we
could've
truly
had
it
all
О,
мы
могли
бы
иметь
все
по-настоящему.
I
say,
Hayley,
it
doesn't
even
matter
now
Я
говорю:
"Хейли,
теперь
это
уже
неважно,
We
could've
truly
had
it
all
Мы
могли
бы
иметь
все
по-настоящему.
Oh,
we
could've
truly
had
it
all
О,
мы
могли
бы
иметь
все
по-настоящему".
Hayley,
the
dark
world
took
you
under
Хейли,
темный
мир
поглотил
тебя,
Whatever
made
you
wander?
Что
заставило
тебя
скитаться?
Ever
made
you
wander?
Что
заставило
тебя
скитаться?
Hayley,
the
dark
world
took
you
under
Хейли,
темный
мир
поглотил
тебя,
Whatever
made
you
wander?
Что
заставило
тебя
скитаться?
Whatever
made
you
wander?
Что
заставило
тебя
скитаться?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sean T Van Vleet, Thomas Alfred Conrad, Maxwell Michael Steger
Альбом
Howl
дата релиза
09-11-2008
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.