Hostage - Empiresперевод на немецкий




Hostage
Geisel
You stare
Du starrst
With that old an violent feeling
Mit diesem alten, wilden Gefühl
Oh my god, I feel it
Oh mein Gott, ich spüre es
It's distancing
Es entfernt sich
You've got me a problem by a minute
Du hast mir ein Problem in einer Minute bereitet
I'm just telling everyone you caved
Ich erzähl nur jedem, dass du nachgegeben hast
You can never leave
Du kannst niemals gehen
You can never leave
Du kannst niemals gehen
Oh, there is a heaven in the chemicals
Oh, es gibt einen Himmel in den Chemikalien
An angel in the alchol is burned alive
Ein Engel im Alkohol wird lebendig verbrannt
You reach your high
Du erreichst dein Hoch
At least for now your innocent
Zumindest bist du jetzt unschuldig
I'm just telling everyone you've caved
Ich erzähl nur jedem, dass du nachgegeben hast
And then you creep
Und dann schleichst du
Like a demon in the spotlight
Wie ein Dämon im Rampenlicht
I'm just telling everyone you're my hostage
Ich erzähl nur jedem, dass du meine Geisel bist
Hostage
Geisel
You can never leave
Du kannst niemals gehen
Hostage with you
Geisel mit dir
I struggle with the loneliness
Ich kämpfe mit der Einsamkeit
You, you help me
Du, du hilfst mir
You're the cure for it
Du bist die Heilung dafür
I struggle with the loneliness
Ich kämpfe mit der Einsamkeit
You, you help me
Du, du hilfst mir
You're the cure for it
Du bist die Heilung dafür
Hostage (You can never leave)
Geisel (Du kannst niemals gehen)
Hostage
Geisel
Hostage (You can never leave)
Geisel (Du kannst niemals gehen)
Hostage with you
Geisel mit dir





Авторы: Maxwell Steger, Sean Van Vleet, Michael Robinson, Thomas Conrad


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.