Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All
the
pretty
and
charmed
collide.
Вся
красота
и
очарование
сталкиваются
вместе.
On
dead
summers
wildest
nights.
В
самые
дикие
ночи
мёртвого
лета.
And
I'm
guilty.
И
я
виноват.
Worse
than
red
hot
dreams
when
you
lay
dreaming
next
to
me.
Хуже,
чем
горячие
сны,
когда
ты
лежишь
и
грезишь
рядом
со
мной.
Oh
we
lay
out
and
we
taunt
the
moon.
Мы
лежим
и
дразним
луну.
Make
it
really
rude.
Ведём
себя
очень
грубо.
Are
you
the
devil?
Ты
дьявол?
Did
you
touch
you?
Ты
трогал
тебя?
We'll
never
be
the
same.
Мы
никогда
не
будем
прежними.
You're
lovely
when
you
speak
to
me
way
down
in
misery.
Ты
прекрасна,
когда
говоришь
со
мной
на
самом
дне
отчаяния.
I
don't
wanna
find
you.
Я
не
хочу
тебя
находить.
I
don't
wanna
find
you.
Я
не
хочу
тебя
находить.
I
don't
wanna
find
you,
find
you
in
my
home.
Я
не
хочу
тебя
находить,
находить
тебя
в
моём
доме.
No
I
don't
wanna
find
you
in
my
home.
Нет,
я
не
хочу
находить
тебя
в
моём
доме.
Stay
with
me
and
have
me
in
your
hot
jealousy.
Останься
со
мной,
позволь
мне
насладиться
твоей
горячей
ревностью.
Nothing
will
offend
the
way
we
are
like
the
way
we'll
be.
Ничто
не
будет
оскорбительным
- такими
мы
были,
такими
и
останемся.
But
revenge
is
so
sweet.
Но
месть
так
сладка.
And
we'll
lay
out.
Мы
будем
лежать.
And
we'll
taunt
the
moon.
И
будем
дразнить
луну.
We'll
make
it
real
rude.
Мы
будем
вести
себя
очень
грубо.
I'll
be
the
devil
if
that
suits
you.
Я
буду
дьяволом,
если
тебе
угодно.
Oh
we'll
be
on
our
way.
Мы
пойдём
своей
дорогой.
But
we
will
never
take
the
fall.
Но
мы
никогда
не
возьмём
вину
на
себя.
But
we
already
caved
in...
Ведь
мы
уже
сдались...
I
don't
wanna
find
you.
Я
не
хочу
тебя
находить.
I
don't
wanna
find
you.
Я
не
хочу
тебя
находить.
I
don't
wanna
find
you,
find
you
in
my
home.
Я
не
хочу
тебя
находить,
находить
тебя
в
моём
доме.
No
I
don't
wanna
find
you
in
my
home.
Нет,
я
не
хочу
находить
тебя
в
моём
доме.
Oh
I
don't
wanna
take
you
home
again.
Я
не
хочу
снова
вести
тебя
домой.
Oh
I
don't
wanna
take
you
home
again.
Я
не
хочу
снова
вести
тебя
домой.
Oh
I
don't
wanna
take
you
home
again...
Я
не
хочу
снова
вести
тебя
домой...
But
I'll
take
you
on.
Но
я
приму
тебя.
I'll
take
you
on.
Приму
тебя.
I'll
take
you
on.
Приму
тебя.
I'll
take
you
on.
Приму
тебя.
I
don't
wanna
find
you.
I
don't
wanna
find
you.
Я
не
хочу
тебя
находить.
Я
не
хочу
тебя
находить.
I
don't
wanna
find
you,
find
you
in
my
home.
Я
не
хочу
тебя
находить,
находить
тебя
в
моём
доме.
No
I
don't
wanna
find
you
in
my
home.
Нет,
я
не
хочу
находить
тебя
в
моём
доме.
I
don't
wanna
find
you.
I
don't
wanna
find
you.
Я
не
хочу
тебя
находить.
Я
не
хочу
тебя
находить.
I
don't
wanna
find
you,
find
you
in
my
home.
Я
не
хочу
тебя
находить,
находить
тебя
в
моём
доме.
No
I
don't
wanna
find
you
in
my
home.
Нет,
я
не
хочу
находить
тебя
в
моём
доме.
I
don't
wanna
find
you.
I
don't
wanna
find
you.
Я
не
хочу
тебя
находить.
Я
не
хочу
тебя
находить.
I
don't
wanna
find
you,
find
you
in
my
home.
Я
не
хочу
тебя
находить,
находить
тебя
в
моём
доме.
No
I
don't
wanna
find
you
in
my
home.
Нет,
я
не
хочу
находить
тебя
в
моём
доме.
I
don't
wanna
find
you.
I
don't
wanna
find
you.
Я
не
хочу
тебя
находить.
Я
не
хочу
тебя
находить.
I
don't
wanna
find
you,
find
you
in
my
home.
Я
не
хочу
тебя
находить,
находить
тебя
в
моём
доме.
No
I
don't
wanna
find
you
in
my
home.
Нет,
я
не
хочу
находить
тебя
в
моём
доме.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Van Vleet Sean T, Conrad Thomas Alfred, Steger Maxwell Michael
Альбом
Bang
дата релиза
09-03-2010
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.