Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
had
a
secret
I've
been
dying
to
leak
Ich
hatte
ein
Geheimnis,
das
ich
unbedingt
preisgeben
wollte
Oh,
it's
a
killer
to
keep
Oh,
es
ist
mörderisch,
es
zu
behalten
My
crime
occurred
when
rationality
slept
Mein
Verbrechen
geschah,
als
die
Vernunft
schlief
I
had
enough
to
be
dead
Ich
hatte
genug,
um
tot
zu
sein
Then
I
heard
a
rumor
I
felt
was
right
Dann
hörte
ich
ein
Gerücht,
das
ich
für
richtig
hielt
Before
the
public
had
spied
Bevor
die
Öffentlichkeit
es
erspäht
hatte
You're
spinning
multiple
lives
Du
führst
mehrere
Leben
Let's
get
down
to
the
love
tonight
Kommen
wir
heute
Nacht
zur
Liebe
You
wear
your
lover's
eyes
Du
trägst
die
Augen
deines
Liebhabers
And
I'll
be
wearing
mine
Und
ich
werde
meine
tragen
Maybe
you
can
fool
your
momma
Vielleicht
kannst
du
deine
Mama
täuschen
But
you
won't
be
fooling
me
Aber
mich
wirst
du
nicht
täuschen
I've
always
seen
you
coming
Ich
habe
dich
immer
kommen
sehen
Thinking
you
were
indiscreet
Dachte,
du
wärst
indiskret
And
while
you're
misbehaving
Und
während
du
dich
danebenbenimmst
I'll
be
fooling
with
your
heart
Werde
ich
mit
deinem
Herzen
spielen
I
had
a
secret
I've
been
dying
to
leak
Ich
hatte
ein
Geheimnis,
das
ich
unbedingt
preisgeben
wollte
Now
it's
a
pleasure
to
keep
Jetzt
ist
es
ein
Vergnügen,
es
zu
behalten
My
crime
occurred
when
rationality
slept
Mein
Verbrechen
geschah,
als
die
Vernunft
schlief
Now
it
continues
to
rest
Jetzt
ruht
sie
weiter
Then
I
heard
a
rumor
I
felt
was
right
Dann
hörte
ich
ein
Gerücht,
das
ich
für
richtig
hielt
Before
the
public
had
spied
Bevor
die
Öffentlichkeit
es
erspäht
hatte
You're
spinning
multiple
lives
Du
führst
mehrere
Leben
Let's
get
down
to
the
love
tonight
Kommen
wir
heute
Nacht
zur
Liebe
You
wear
your
lover's
eyes
Du
trägst
die
Augen
deines
Liebhabers
And
I'll
be
wearing
mine
Und
ich
werde
meine
tragen
Maybe
you
can
fool
your
momma
Vielleicht
kannst
du
deine
Mama
täuschen
But
you
won't
be
fooling
me
Aber
mich
wirst
du
nicht
täuschen
I've
always
seen
you
coming
Ich
habe
dich
immer
kommen
sehen
Thinking
you
were
indiscreet
Dachte,
du
wärst
indiskret
And
while
you're
misbehaving
Und
während
du
dich
danebenbenimmst
I'll
be
fooling
with
your
heart
Werde
ich
mit
deinem
Herzen
spielen
I
saw
you
right
there
Ich
habe
dich
genau
dort
gesehen
I
saw
you
right
there
Ich
habe
dich
genau
dort
gesehen
I
saw
you
right
there
Ich
habe
dich
genau
dort
gesehen
Maybe
you
can
fool
your
momma
Vielleicht
kannst
du
deine
Mama
täuschen
But
you
won't
be
fooling
me
Aber
mich
wirst
du
nicht
täuschen
I've
always
seen
you
coming
Ich
habe
dich
immer
kommen
sehen
Thinking
you
were
indiscreet
Dachte,
du
wärst
indiskret
And
while
you're
misbehaving
Und
während
du
dich
danebenbenimmst
I'll
be
fooling
with
your
heart
Werde
ich
mit
deinem
Herzen
spielen
Baby,
you're
the
fool
tonight
Baby,
du
bist
heute
Nacht
die
Närrin
Baby,
you're
the
fool
tonight
Baby,
du
bist
heute
Nacht
die
Närrin
Baby,
you're
the
fool
tonight
Baby,
du
bist
heute
Nacht
die
Närrin
Baby,
you're
the
fool
tonight
Baby,
du
bist
heute
Nacht
die
Närrin
Baby,
you're
the
fool
tonight
Baby,
du
bist
heute
Nacht
die
Närrin
Baby,
you're
the
fool
tonight
Baby,
du
bist
heute
Nacht
die
Närrin
Baby,
you're
the
fool
tonight
Baby,
du
bist
heute
Nacht
die
Närrin
Maybe
you
can
fool
your
momma
Vielleicht
kannst
du
deine
Mama
täuschen
But
you
won't
be
fooling
me
Aber
mich
wirst
du
nicht
täuschen
I've
always
seen
you
coming
Ich
habe
dich
immer
kommen
sehen
Thinking
you
were
indiscreet
Dachte,
du
wärst
indiskret
And
while
you're
misbehaving
Und
während
du
dich
danebenbenimmst
I'll
be
fooling
with
your
heart
Werde
ich
mit
deinem
Herzen
spielen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sean T Van Vleet, Thomas Alfred Conrad, Maxwell Michael Steger
Альбом
Howl
дата релиза
09-11-2008
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.