Текст и перевод песни Empires - Night Is Young
Someone's
got
their
hands
on
you
Кто-то
наложил
на
тебя
руки.
And
not
the
way
you
want
'em
to
И
не
так,
как
ты
хочешь.
But
you
ain't
got
a
real
fight
Но
у
тебя
нет
настоящей
борьбы.
Oh,
living
in
your
eyes
О,
Жизнь
в
твоих
глазах
...
Somewhere
in
your
newest
fears
Где-то
в
твоих
новых
страхах.
Oh,
Sunday
morning
won't
appear
О,
воскресное
утро
не
наступит.
And
I
say,
oh,
the
night,
oh,
the
night
is
young
И
я
говорю:
"о,
ночь,
о,
ночь
молода".
Oh,
I
say,
oh,
the
night,
oh,
the
night
is
young
О,
я
говорю,
о,
ночь,
о,
ночь
молода.
Maybe
it's
your
young
age
Может
быть,
дело
в
твоем
юном
возрасте.
Oh,
holding
like
a
prison
cage
О,
держу,
как
в
тюремной
клетке.
You
think
you'll
grow
old
Ты
думаешь
что
состаришься
In
the
same
damn
place
В
том
же
проклятом
месте
You're
always
thinking
of
somewhere
Ты
всегда
думаешь
о
чем-то.
Oh,
'cause
anything
is
better
than
here
О,
потому
что
все
лучше,
чем
здесь
You're
screwing
for
love
Ты
трахаешься
ради
любви.
'Cause
it
gets
you
there
Потому
что
это
приведет
тебя
туда
Somewhere
in
your
newest
fears
Где-то
в
твоих
новых
страхах.
Oh,
Sunday
morning
won't
appear
О,
воскресное
утро
не
наступит.
Oh,
I
say,
oh,
the
night,
oh,
the
night
is
young
О,
я
говорю,
о,
ночь,
о,
ночь
молода.
Oh,
I
say,
oh,
the
night,
oh,
the
night
is
young
О,
я
говорю,
о,
ночь,
о,
ночь
молода.
The
night
is
young
Ночь
только
началась.
You
know
your
daddy
lived
hard
Ты
знаешь,
твой
папа
жил
тяжело.
And
it
took
his
heart
И
это
забрало
его
сердце.
Go
out
and
knock
on
his
grave
Выйди
и
постучи
в
его
могилу.
To
see
if
he'll
wake
up
Посмотреть,
проснется
ли
он.
He'll
slap
you
right
in
the
face
Он
даст
тебе
пощечину.
Say,
"Oh,
honey,
hey
Скажи:
"О,
милая,
привет
I
don't
think
your
day
has
come
Не
думаю,
что
твой
день
настал.
Honey,
oh,
the
night,
oh,
the
night
is
young"
Милая,
о,
ночь,
о,
ночь
молода."
The
night
is
young
Ночь
только
началась.
The
night
is
young
Ночь
только
началась.
The
night
is
young
Ночь
только
началась.
Someone's
got
their
hands
on
you
Кто-то
наложил
на
тебя
руки.
Oh,
what
the
hell
are
you
gonna
do?
О,
Что,
черт
возьми,
ты
собираешься
делать?
As
you
know,
oh,
the
night,
oh,
the
night
is
young
Как
ты
знаешь,
о,
ночь,
о,
ночь
молода.
Oh,
I
say,
oh,
the
night,
oh
the
night
is
young
О,
говорю
я,
о,
ночь,
о,
ночь
молода.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sean T Van Vleet, Maxwell Michael Steger, Thomas Alfred Conrad
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.