Текст и перевод песни Empires - Please Don't Tell My Lover
Oh
my
dear,
what
have
we
here
О,
моя
дорогая,
что
у
нас
здесь?
An
endless
drift
and
a
silent
affair
Бесконечный
дрейф
и
безмолвный
Роман.
I
can't
understand,
what's
in
my
heart
Я
не
могу
понять,
что
у
меня
на
сердце.
All
was
bliss,
all
has
gone
dark
Все
было
блаженством,
все
потемнело.
Since
I
killed
my
idols,
melted
down
my
vinyl,
С
тех
пор
как
я
убил
своих
кумиров,
расплавил
свой
винил.
Made
a
black
hole
to
another
world
Проделал
черную
дыру
в
другой
мир.
Got
homicidal,
now
my
heart
ain't
in
it
Я
стал
убийцей,
но
теперь
мое
сердце
не
в
этом.
I
don't
like
to
fake
it
Я
не
люблю
притворяться.
Got
a
part
time
wonder
У
меня
есть
чудо
на
полставки
Please
don't
ever
tell
my
lover
Пожалуйста,
никогда
не
говори
моей
возлюбленной.
Please
don't
ever
tell
my
lover
Пожалуйста,
никогда
не
говори
моей
возлюбленной.
Please
don't
ever
tell
my
lover
Пожалуйста,
никогда
не
говори
моей
возлюбленной.
Please
don't
ever
tell
my
lover
Пожалуйста,
никогда
не
говори
моей
возлюбленной.
And
on
I've
went,
conceal
and
repent
И
я
пошел
дальше,
скрывая
и
раскаиваясь.
I've
lost
the
charm
and
the
spark
I
had
left
Я
потерял
очарование
и
искру,
которые
у
меня
остались.
The
hole
has
a
dance
alone
in
my
chest
Дыра
танцует
одна
в
моей
груди.
Every
hour
my
brain
is
undressed
Каждый
час
мой
мозг
раздевается.
And
all
I
know
are
my
idols,
they're
dead
in
the
vinyl
И
все,
что
я
знаю,
- это
мои
кумиры,
они
мертвы
в
виниле.
Oh,
the
piece
came
out
of
my
soul
it's
a
recital
О,
эта
часть
вышла
из
моей
души,
это
сольный
концерт.
Now
she
won't
understand
Теперь
она
не
поймет.
The
dark
side
of
my
heart
Темная
сторона
моего
сердца
All
the
part
time
wonders
Все
эти
чудеса
на
полставки
Please
don't
ever
tell
my
lover
Пожалуйста,
никогда
не
говори
моей
возлюбленной.
Please
don't
ever
tell
my
lover
Пожалуйста,
никогда
не
говори
моей
возлюбленной.
Please
don't
ever
tell
my
lover
Пожалуйста,
никогда
не
говори
моей
возлюбленной.
Please
don't
ever
tell
my
lover
Пожалуйста,
никогда
не
говори
моей
возлюбленной.
Alright
now
Теперь
все
в
порядке
Every
now
and
then
I
wander
back
Время
от
времени
я
возвращаюсь
назад.
Every
time
I
keep
comin'
back
Каждый
раз,
когда
я
возвращаюсь.
Every
now
and
then
I
wander
back
Время
от
времени
я
возвращаюсь
назад.
Please
don't
ever
tell
my
lover
Пожалуйста,
никогда
не
говори
моей
возлюбленной.
Please
don't
ever
tell
my
lover
Пожалуйста,
никогда
не
говори
моей
возлюбленной.
Please
don't
ever
tell
my
lover
Пожалуйста,
никогда
не
говори
моей
возлюбленной.
Please
don't
ever
tell
my
lover
Пожалуйста,
никогда
не
говори
моей
возлюбленной.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sean T Van Vleet, Michael John Robinson, Maxwell Michael Steger, Thomas Alfred Conrad
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.