Empty - Frames - перевод текста песни на немецкий

Frames - Emptyперевод на немецкий




Frames
Rahmen
I can hear the raindrops, slowly falling
Ich kann die Regentropfen hören, wie sie langsam fallen
And they're calling for, they keep calling for
Und sie rufen nach, sie rufen immer wieder nach
My knight in shining armor, come and save me
Meinem Ritter in strahlender Rüstung, komm und rette mich
Cause I'm drowning in pain
Denn ich ertrinke im Schmerz
I've been hurt, by his mistakes
Ich wurde verletzt, durch seine Fehler
So come and take me away
Also komm und nimm mich mit
I put him first, I thought he'd stay
Ich habe ihn an erste Stelle gesetzt, ich dachte, er würde bleiben
But he couldn't weather the storm
Aber er konnte dem Sturm nicht standhalten
So he left me the rain
Also überließ er mir den Regen
Overtime, pictures fade
Mit der Zeit verblassen Bilder
All that's left are these empty frames
Alles, was bleibt, sind diese leeren Rahmen
Sleepless nights, stormy days
Schlaflose Nächte, stürmische Tage
I've got proof that people change
Ich habe den Beweis, dass Menschen sich ändern
And all that's left are these empty frames
Und alles, was bleibt, sind diese leeren Rahmen
All that's left are these empty
Alles, was bleibt, ist diese Leere
Can you hear these teardrops, hit my pillow
Kannst du diese Tränen hören, wie sie auf mein Kissen fallen
They keep falling, cause I kept falling for
Sie fallen immer weiter, weil ich immer wieder auf
Your dozen thorny roses, now I'm bleeding
Deine Dutzend dornigen Rosen hereingefallen bin, jetzt blute ich
And I'm lonely again
Und ich bin wieder einsam
Now I'm hurt, it's my mistake
Jetzt bin ich verletzt, es ist mein Fehler
I should have known right away
Ich hätte es sofort wissen müssen
I put him first, I thought he'd stay
Ich habe ihn an erste Stelle gesetzt, ich dachte, er würde bleiben
But he couldn't weather the storm
Aber er konnte dem Sturm nicht standhalten
So he left me the rain
Also überließ er mir den Regen
Overtime, pictures fade
Mit der Zeit verblassen Bilder
All that's left are these empty frames
Alles, was bleibt, sind diese leeren Rahmen
Sleepless nights, stormy days
Schlaflose Nächte, stürmische Tage
I've got proof that people change
Ich habe den Beweis, dass Menschen sich ändern
Long after the smiles all fade away
Lange nachdem die Lächeln alle verblassen
All this endless pain, all this empty space
All dieser endlose Schmerz, all dieser leere Raum
Sleepless nights, stormy days
Schlaflose Nächte, stürmische Tage
I've got proof that people change
Ich habe den Beweis, dass Menschen sich ändern
Overtime, pictures fade
Mit der Zeit verblassen Bilder
And all that's left are these empty frames
Und alles, was bleibt, sind diese leeren Rahmen
Overtime, pictures fade
Mit der Zeit verblassen Bilder
All that's left are these empty frames
Alles, was bleibt, sind diese leeren Rahmen
Sleepless nights, stormy days
Schlaflose Nächte, stürmische Tage
All that's left are these empty
Alles, was bleibt, ist diese Leere
Overtime, pictures fade
Mit der Zeit verblassen Bilder
And all that's left are these empty frames
Und alles, was bleibt, sind diese leeren Rahmen
Sleepless nights, stormy days
Schlaflose Nächte, stürmische Tage
I've got proof that people change
Ich habe den Beweis, dass Menschen sich ändern
All that's left are these empty frames
Alles, was bleibt, sind diese leeren Rahmen
All that's left are these empty frames
Alles, was bleibt, sind diese leeren Rahmen





Авторы: Aaron Potter, Daniel Brunet, Tessa Zinyk


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.