Empty7 feat. I.D - Pas les mêmes - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Empty7 feat. I.D - Pas les mêmes




Pas les mêmes
Not the Same
J'suis devant ta maiz, yes
I'm outside your house, yes
Dans un gros gamos couleur cess, yes
In a big, black car, yes
J'me casse d'la ress
I'm leaving this neighborhood
Si y'a des boloss qui retournent leurs vestes sans cesse
If there are losers who are constantly changing their minds
Ya
Ya
Qu'est-ce tu fous dans ce bendo
What are you doing in this car?
Ça démarre le Benzo
It starts the Benzo
On se casse aussitôt
We're leaving right away
Je repars à zéro, vu que c'est à zéro
I'm starting over, since it's at zero
Que tu vois les frérots
That you see the bros
J'suis à la son-mai, à la son-mai
I'm at the son-mai, at the son-mai
Y'a all eyes on me, all eyes on me
All eyes are on me, all eyes are on me
Tu fumais la hollandaise
You were smoking Dutch
En bas de ta tess
At the bottom of your house
J'me baladais en sifflotant
I walked around whistling
Pourtant j'étais guezz
Yet I was a nobody
J'étais le blanc-bec
I was the little white boy
Détesté par tous tes grands
Hated by all your elders
Y'a des gars qui ont gé-chan
There are guys who have sung
Y'a des gars qui ont gé-chan
There are guys who have sung
Y'a des gars qui ont gé-chan
There are guys who have sung
On rentre dans la légende
We enter the legend
On rentre dans la légende
We enter the legend
On rentre dans la légende
We enter the legend
On a pas les mêmes idées
We don't have the same ideas
Tu passes ton temps à m'éviter
You spend your time avoiding me
La nuit se lève à Belle-Idée
The night is rising in Belle-Idée
Tout ce qui nous arrive on a fini par le mériter
Everything that happens to us, we have ended up deserving
On a pas les mêmes idées
We don't have the same ideas
Tu passes ton temps à m'éviter
You spend your time avoiding me
La nuit se lève à Belle-Idée
The night is rising in Belle-Idée
Tout ce qui nous arrive on a fini par le mériter
Everything that happens to us, we have ended up deserving
On a pas les mêmes idées
We don't have the same ideas
Tu passes ton temps à m'éviter
You spend your time avoiding me
La nuit se lève à Belle-Idée
The night is rising in Belle-Idée
Tout ce qui nous arrive on a fini par le mériter
Everything that happens to us, we have ended up deserving
On a pas les mêmes idées
We don't have the same ideas
Tu passes ton temps à m'éviter
You spend your time avoiding me
La nuit se lève à Belle-Idée
The night is rising in Belle-Idée
Tout ce qui nous arrive on a fini par le mériter
Everything that happens to us, we have ended up deserving
Y'a que 4 places dans le van j'vois en 4k
There are only 4 seats in the van I see in 4k
Tu cherches une ce-pla mets-toi à 4 pattes
You're looking for a ce-pla, get on all fours
J'ai canines comme un ancien qui a pas de femme
I have fangs like an old man who has no wife
J'ai le canif comme un ne-jeu qui a pas de maille
I have the switchblade like a ne-jeu who has no money
Avant de faire la guerre faut baiser Jimmy Carter
Before you go to war, you have to fuck Jimmy Carter
J'pense au braco j'ai quasiment plus rien à perdre
I'm thinking about the robbery, I have almost nothing left to lose
Manny viens pas tter-fro le bateau j'suis l'iceberg
Manny, don't try to scare me, I'm the iceberg
Coup de hache dans le peroné j'te bousille ta mère
Ax blow to the fibula, I'll fuck up your mother
Je veux du cash j'ai tiré les mauvaises cartes
I want cash, I drew the wrong cards
Trop loin pour eux ils me guettent depuis l'espace
Too far for them, they've been watching me from space
Accro comme un gué-dro fini sous crack
Addicted like a drug-addict high on crack
Je démarre direct comme mégot dans soupape
I start right away like a butt in a valve
Développes, fais des offres, fais des offres
Develop, make offers, make offers
Faut de l'or, les menottes, m'enveloppent
I need gold, the handcuffs, are enveloping me
Développes, fais des offres, j'fais des sons
Develop, make offers, I make sounds
Pas des lols, j'ai les notes, faut les sous
Not lols, I have the notes, I need the money
On a pas les mêmes idées
We don't have the same ideas
Tu passes ton temps à m'éviter
You spend your time avoiding me
La nuit se lève à Belle-Idée
The night is rising in Belle-Idée
Tout ce qui nous arrive on a fini par le mériter
Everything that happens to us, we have ended up deserving
On a pas les mêmes idées
We don't have the same ideas
Tu passes ton temps à m'éviter
You spend your time avoiding me
La nuit se lève à Belle-Idée
The night is rising in Belle-Idée
Tout ce qui nous arrive on a fini par le mériter
Everything that happens to us, we have ended up deserving
On a pas les mêmes idées
We don't have the same ideas
Tu passes ton temps à m'éviter
You spend your time avoiding me
La nuit se lève à Belle-Idée
The night is rising in Belle-Idée
Tout ce qui nous arrive on a fini par le mériter
Everything that happens to us, we have ended up deserving
On a pas les mêmes idées
We don't have the same ideas
Tu passes ton temps à m'éviter
You spend your time avoiding me
La nuit se lève à Belle-Idée
The night is rising in Belle-Idée
Tout ce qui nous arrive on a fini par le mériter
Everything that happens to us, we have ended up deserving





Авторы: Leonardo Enna

Empty7 feat. I.D - ZON
Альбом
ZON
дата релиза
13-11-2020



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.