Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Interlude 121
Interlude 121
(Ho
putain
de
merde)
(Oh,
verdammt
nochmal)
(Shoo-too-too-too)
(Schu-tu-tu-tu)
Fermes
ta
gueule
si
tu
tiens
à
ta
vie
Halt
dein
Maul,
wenn
dir
dein
Leben
lieb
ist
J'investis
dans
l'avenir
pas
dans
Armani
Ich
investiere
in
die
Zukunft,
nicht
in
Armani
Hardcore
comme
la
mort
de
Kadhafi
Hardcore
wie
der
Tod
von
Gaddafi
Sur
vos
albums
je
n'ai
aucun
avis
Zu
euren
Alben
habe
ich
keine
Meinung
Je
suis
content
si
tu
fais
ce
que
tu
kiffes
Ich
bin
zufrieden,
wenn
du
machst,
was
dir
Spaß
macht
Genève
nord
maintenant
Genf
Nord
jetzt
Il
nous
faut
du
biff
Wir
brauchen
Kohle
Je
consomme
pas
ta
merde
Ich
konsumiere
deinen
Scheiß
nicht
Je
suis
pas
ton
ien-cli,
si
tu
fumes
ta
cons'
Ich
bin
nicht
dein
Kunde,
wenn
du
deinen
Stoff
rauchst
Tu
ramasseras
moins
de
bénef
Wirst
du
weniger
Gewinn
machen
Je
suis
infatigable
Ich
bin
unermüdlich
20
clips,
10'000
balles
d'investies
20
Clips,
10.000
Mäuse
investiert
Presque
1'000'000
de
vues
Fast
1.000.000
Aufrufe
En
moins
d'un
an
In
weniger
als
einem
Jahr
Et
chez
moi
ça
fait
comme
Und
bei
mir
ist
es
so
Si
de
rien
n'était
Als
wäre
nichts
gewesen
Mais
la
France
me
séduit
Aber
Frankreich
verführt
mich
J'arrive
comme
conquérant
Ich
komme
als
Eroberer
On
fera
ce
qu'il
faudra
s'il
Wir
werden
tun,
was
nötig
ist,
wenn
Y'a
des
gens
à
taper
Es
Leute
zu
schlagen
gibt
Mais
je
t'avoue
que
ça
me
Aber
ich
gestehe
dir,
dass
es
mich
Fatigue
de
devoir
me
taper
Ermüdet,
mich
schlagen
zu
müssen
J'ai
cassé
ma
puce
la
Ich
habe
meinen
Chip
zerbrochen,
die
Petite
était
attachée
Kleine
war
verliebt
La
main
sur
le
cœur
le
Die
Hand
auf
dem
Herzen,
das
Cœur
fait
de
billets
Herz
aus
Geldscheinen
Veulent
me
faire
croire
que
mon
charbon
Sie
wollen
mir
weismachen,
dass
meine
Arbeit
Ne
vaut
pas
le
leur
Nicht
so
viel
wert
ist
wie
ihre
Tu
viens
gratter
ton
feat
Du
kommst,
um
dein
Feature
zu
erbetteln
Tu
me
donnais
pas
l'heure
Du
hast
mir
nicht
mal
die
Uhrzeit
gesagt
15
ans
j'ai
deux
tafs,
toi
sur
l'ordinateur
15
Jahre,
ich
habe
zwei
Jobs,
du
am
Computer
13
balles
par
heure
l'argent
13
Mäuse
pro
Stunde,
das
Geld
J'en
connais
la
valeur
Ich
kenne
seinen
Wert
Je
suis
aux
Avanchets,
Ich
bin
in
Les
Avanchets,
Au
Lignon,
aux
Pâquis
In
Le
Lignon,
in
Les
Pâquis
à
Gardiol,
aux
Palettes,
In
Gardiol,
in
Les
Palettes,
à
PLO,
aux
Charmilles
In
PLO,
in
Les
Charmilles
Je
pourrai
bientôt
faire
ce
dont
j'ai
envie
Ich
werde
bald
tun
können,
was
ich
will
1.2.1
check
pas
de
l'épaule
1.2.1
Check
nicht
mit
der
Schulter
On
est
pas
amis
Wir
sind
keine
Freunde
C'est
le
studio,
pas
le
temps
pour
les
balades
Es
ist
das
Studio,
keine
Zeit
für
Spaziergänge
Tu
parles
sur
nous
alors
qu'on
est
pas
là
Du
redest
über
uns,
obwohl
wir
nicht
da
sind
(J'suis
dans
l'binks)
(Ich
bin
im
Block)
Tu
fais
le
beau,
tu
es
qu'une
balnave
Du
spielst
den
Schönen,
du
bist
nur
eine
Witzfigur,
Baby
Tu
fais
le
voyou,
alors
que
c'est
pas
bagdad
Du
spielst
den
Gangster,
obwohl
es
nicht
Bagdad
ist
La
première
fois
j'avertis
Das
erste
Mal
warne
ich
Après
c'est
mort
Danach
ist
es
vorbei
Je
suis
du-per
depuis
le
berceau
Ich
bin
krass
drauf
seit
der
Wiege
Je
défie
les
normes
Ich
fordere
die
Normen
heraus
On
a
donné
dans
le
sale
Wir
haben
uns
die
Hände
schmutzig
gemacht
Bre-som
comme
Venom
Düster
wie
Venom
Tu
as
de
la
codé
dans
le
cup
Du
hast
Koks
im
Becher
Tu
te
crois
général
Du
hältst
dich
für
einen
General
La
taille
du
fossé
a
triplé
Die
Größe
des
Grabens
hat
sich
verdreifacht
On
a
3 temps
d'avance
Wir
sind
3 Schritte
voraus
100
sons
parachutés
100
Songs
abgeworfen
Tu
dis
la
rue
t'as
éduqué
Du
sagst,
die
Straße
hat
dich
erzogen
J'ai
des
potes
broliqués
qui
savent
à
peine
compter
Ich
habe
Kumpels,
die
bewaffnet
sind
und
kaum
zählen
können
Tu
as
vendu
tu
as
coupé
Du
hast
verkauft,
du
hast
gestreckt
Sale
putain
de
clown
Verdammter
Clown
Je
vais
caner
noyé
dans
un
gros
Ich
werde
verrecken,
ertrunken
in
einem
großen
Bain
de
foule
Bad
in
der
Menge
Que
la
famille
sur
chaque
Nur
die
Familie
auf
jedem
Putain
d'album
Verdammten
Album
Nez
dans
farine
tu
parles
Nase
im
Mehl,
du
redest
Tu
en
fais
des
tonnes
Du
übertreibst
maßlos
Dans
1 an
viens
pas
sucer
In
einem
Jahr
komm
nicht
und
lutsch
C'est
nous
la
suite
Wir
sind
die
Nächsten
Faut
payer
pour
nos
têtes
Du
musst
für
unsere
Köpfe
bezahlen
3 tickets
la
nuit
3 Scheine
die
Nacht
On
vient
prendre
les
enchères
Wir
kommen,
um
die
Gebote
zu
nehmen
Tirer
le
penalty
Den
Elfmeter
schießen
Qui
va
ves-qui
l'enfer
Wer
wird
der
Hölle
entkommen
Doigt
sur
le
calibre
Finger
am
Abzug
C'est
le
studio,
pas
le
temps
pour
les
balades
Es
ist
das
Studio,
keine
Zeit
für
Spaziergänge
Tu
parles
sur
nous
alors
qu'on
est
pas
là
Du
redest
über
uns,
obwohl
wir
nicht
da
sind
(J'suis
dans
l'binks)
(Ich
bin
im
Block)
Tu
fais
le
beau,
tu
es
qu'une
balnave
Du
spielst
den
Schönen,
du
bist
nur
eine
Witzfigur,
Kleine
Tu
fais
le
voyou,
alors
que
c'est
pas
bagdad
Du
spielst
den
Gangster,
obwohl
es
nicht
Bagdad
ist
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dylan Araujo, Leonardo Enna, Sekou Lenaud
Альбом
Vision
дата релиза
13-03-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.