Empty7 - 1+99 problèmes - перевод текста песни на немецкий

1+99 problèmes - Empty7перевод на немецкий




1+99 problèmes
1+99 Probleme
Encore ce réveil en sueur
Wieder dieses Aufwachen verschwitzt
J'retourne le coussin et j'y retourne
Ich dreh das Kissen um und leg mich zurück
J'pisse dans le jardin d'la voisine la pute
Ich pisse in den Garten der Nachbarin, der Schlampe
Jamais dans le bat maman porte ses courses
Niemals ins Gebäude, wo Mama Einkäufe trägt
Premier Hermès que j'ai cop c'est pour elle
Erste Hermès, die ich klaut', war für sie
J'vise la tête dès la première tourelle
Ich ziel auf den Kopf gleich beim ersten Turm
On était dix et à dix crois-moi
Wir waren zehn und bei zehn, glaub mir
Qu'on pouvait faire la une des nouvelles
Da konnten wir Schlagzeilen machen
J'étais con, j'allais me goumer avec mon tonton
Ich war blöd, ging mit meinem Onkel Koks holen
Depuis tout petit j'atomise tout tout tout
Seit klein auf zerstör ich alles total
J'viens d'un quartier tout l'monde a son toutou
Ich komm aus'm Viertel, wo jeder seinen Köter hat
J'étais seul comme eux
Ich war allein wie sie
Papa m'a dit T'as pas le choix tu te démerdes
Papa sagte: Keine Wahl, du musst es allein schaffen
tout seul tu dois rendre coup pour coup
Allein musst du Schlag für Schlag zurückgeben
Tout ce qu'on a fait demande à Sekou
Alles was wir taten, frag nur Sekou
J'parlais solo on m'voyait en chelou
Ich redete solo, man hielt mich für komisch
J'avais pas faim si j'avais pas les sous
Ich hatte Hunger nur wenn ich Kohle hatte
J'allais de l'avant, on me demande j'allais
Ich ging vorwärts, man fragte wohin ich gehe
Habitué à perdre, moi
An Verlieren gewöhnt, ich
Tout donné pour la guerre, moi
Gab alles für den Krieg, ich
Je suis triste, me dis pas pourquoi
Ich bin traurig, frag nicht warum
Dis-moi plutôt toi t'es pour quoi
Sag lieber du, wozu du hier bist
Habitué à perdre, moi
An Verlieren gewöhnt, ich
Tout donné pour la guerre, moi
Gab alles für den Krieg, ich
Je suis triste, me dis pas pour
Ich bin traurig, frag nicht für
Sans problème, eh, eh
Kein Problem, eh, eh
Sans problème, eh, eh
Kein Problem, eh, eh
Sans problème, eh, eh
Kein Problem, eh, eh
Sans problème, eh, eh
Kein Problem, eh, eh
Sans problème, eh, eh
Kein Problem, eh, eh
Sans problème, eh, eh
Kein Problem, eh, eh
Sans problème, eh, eh
Kein Problem, eh, eh
Sans problème, eh, eh
Kein Problem, eh, eh
Si j'ai tout fait partir, j'lui casse un Fisherman's
Wenn ich alles verjag, klatsch ich 'nen Fisherman's
J'tire une taf et je respire, encore un frère au bagne
Ich zieh' ne Line und atm', noch'n Bruder im Knast
Hey, deux plavons, c'est périlleux
Hey, zwei Streifen, das ist heikel
Ils sont frileux, ils sont quand il pleut
Sie sind ängstlich, wo sind sie bei Regen
Viens voir la vérité dans les yeux
Komm sieh der Wahrheit ins Auge
Plus jamais j'serai broke, j'ai ma paire de gloves
Nie wieder pleite, ich hab meine Stulpen
J'suis dans la pièce, donc dans la pièce
Ich bin im Raum, also im Raum
Y'a personne qui veut test
Keiner will sich trauen
Trois jours dans la gov, encore des névroses
Drei Tage im Knast, noch mehr Neurosen
C'est pas la tess, file-moi l'assiette
Keine Tessa, gib mir den Teller
Pour eux c'est déjà fou
Für die ist es schon verrückt
Ils veulent me faire croire que j'suis pas légitime de tout ça
Sie wollen mir weismachen, dass ich keins davon verdiene
Gros, il fallait des couilles
Alter, dafür brauchte man Eier
Moi j'ai pas gé-bou, et j'me confonds avec les rats
Ich hab nicht schlapp gemacht, verwechsel mich nicht mit Ratten
Dans la tourmente depuis tout petit
In der Krise seit Kindheit
On sait tous t'es qui
Wir kennen alle dein Spiel
Viens pas la faire à moi
Komms mir nicht blöd
J'étais rempli de doutes, j'connais bien ces putes
Voller Zweifel war ich, kenn diese Schlampen
Ils ont tous dormi sous mon toit
Sie schliefen alle unter meinem Dach
Sans problème
Kein Problem
Habitué à perdre, moi
An Verlieren gewöhnt, ich
Sans problème
Kein Problem
Tout donné pour la guerre, moi
Gab alles für den Krieg, ich
Sans problème
Kein Problem
J'suis triste, me dis pas pourquoi
Ich bin traurig, frag nicht warum
Sans problème
Kein Problem
Dis-moi plutôt toi t'es pourquoi
Sag lieber du, wozu du hier bist
Sans problème, eh, eh
Kein Problem, eh, eh
Sans problème, eh, eh
Kein Problem, eh, eh
Sans problème, eh, eh
Kein Problem, eh, eh
Sans problème, eh, eh
Kein Problem, eh, eh
Sans problème, eh, eh
Kein Problem, eh, eh
Sans problème, eh, eh
Kein Problem, eh, eh
Sans problème, eh, eh
Kein Problem, eh, eh
Sans problème, eh, eh
Kein Problem, eh, eh





Авторы: Empty7


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.